Читаем Начало пути полностью

Кусты затрещали, выпуская трясущегося парня:

— Ах ты, заячий помет! — замахнулся дубиной Скала. — Мало того, что Бурмило проспал, так еще и в кусты!

— П-п-простите меня, я испугался, я никогда не видел таких огромных медведей… — лепетал рыжий.

— Это не медведь, это Бурмило! — Скала презрительно плюнул. — Когда-то он был самым опасным зверем в лесах королевства. Но потом Бурмило вымерли.

— Откуда тогда он взялся? — всхлипнул парень.

— Ради тебя остался жить, хотел полакомиться! Говорят, у трусов мясо нежное!

— Отстань от парня, — успокоил я Скалу. — Все обошлось…

— Если бы не волки, белеть бы нашим косточкам сейчас воронам на радость и нам на гадость!

— Почему волки помогли нам? — воскликнул Герт.

— Они мои братья, — ответил я.

— Неужели ты Люпус?! — вытаращился на меня Герт.

— Надеюсь, что нет…

Глава 11

Спустя пять дней мы достигли ворот Астрабана. Город раскинулся в излучине Большой реки. С двух сторон его защищала вода, а две другие стороны окружала четырехметровая каменная стена общей протяженностью около двух миль. По всей стене расположились бастионы — башни для стражников и припасов. Подступ к воротам опоясывал ров с водой. Настоящий город-крепость. Откидные широкие ворота, служившие одновременно мостом через ров, охранялись расчетом гвардейцев из пяти человек. Странная компания предстала перед ними. Воин-бродяга с лютыми глазами и волчьей щетиной на лице, в потемневших от крови доспехах из алмазного камня и боевым молотом; великан с лицом в шрамах и темно-рыжей бородой, облаченный в форму бойца личной охраны короля Солта и с корягой на плече; и худосочный паренек в простеньких кожаных доспехах легионера.

Не дожидаясь, пока нас остановят, я прокричал:

— Доложите королеве, прибыл Молот! У меня важное послание!

Гвардейцы хотели было взять нас в кольцо до выяснения обстоятельств, но мой взгляд остановил их. Командир расчета понимал, что и десяток таких, как он и его солдаты, не справятся с нами.

— Да, господин Молот! Я отправлю доложить о вас. Прошу пока подождать возле ворот, — придав голосу напускную уверенность, ответил командир.

Мы спешились и расселись на каменных лавках у ворот. На крепостных стенах забегали гвардейцы. К воротам стягивались дополнительные расчеты. Я не стал углубляться в город — там нас легко окружить. В проеме ворот можно отбиться, отсюда и отступить, если что, проще.

Но все обошлось. Прибежал запыхавшийся солдат и что-то сказал командиру.

— Королева ждет вас, прошу следовать за мной, — натянуто улыбнулся командир.

Тронный зал встретил степенным полумраком, прерываемым полыханием факелов. Маленькие окна-бойницы не пропускали достаточно света, отчего зал казался величественным подземельем с массивными гранитными стенами и мраморными статуями.

В конце зала по центру на приступке из черного камня возвышался резной трон из кости молочного цвета, отделанный черным бархатом. Статная женская фигура в черных кружевах и шелке, расположившаяся на троне, поднялась мне навстречу.

Я подошел к Тэпии и как подобает в таких случаях преклонил колено — в зале, кроме нас, было два расчета стражников.

— Приветствую вас, ваше величество, — с легкой улыбкой произнес я.

Тэпия махнула рукой, и стражники покинули зал.

— Ты обещал больше не возвращаться в мое королевство, — в голосе королевы слышался официоз, но ее большие серые глаза блестели, как мне показалось, радостью от встречи со мной.

— Обстоятельства вынудили меня не только вернуться, но и вступить в ряды твоих подданных, — настал мой черед напустить холод и таинственность.

— Вот как? И на какую должность ты претендуешь?

— Командующий войсками королевства.

Брови королевы приподнялись, а в глазах мелькнула сначала злость от невиданной наглости, а затем тревога.

— Королевству угрожает война, — продолжал я. — Через две недели вражеская армия будет у ворот Астрабана.

— Кочевники пересекли Долину теней? — воскликнула Тэпия.

— Хуже — король Солт без объявления войны готовится поработить твои земли. Тысяча конников и две тысячи пехотинцев двигаются по Торговому пути в Астрабан.

Лицо королевы побелело.

— Мой брат?! Но почему? Не может быть!

— Я лично говорил с королем Солтом. Со мной два воина из его походного легиона — они могут подтвердить мои слова.

— Почему ты помогаешь мне?

— Ты носишь моего волчонка…

* * *

Тэпия собрала Большой совет, на котором объявила о моем назначении командующим Королевской гвардией. Несмотря на молчаливый протест ее советников, королева согласилась отдать подготовку города к обороне полностью под мое начало. Так же я убедил ее делегировать мне полномочия по управлению Большим советом на время подготовки к войне.

Громкая должность на деле оказалась не такой уж великой. Гвардейский корпус располагался только в Астрабане и насчитывал всего сотню бойцов. Такого количества солдат хватало для дежурства на воротах крепостной стены, охраны королевского замка и поддержания порядка в городе и близлежащих деревнях. При необходимости в дальние поселения для силового решения государственных проблем направлялся мобильный расчет из десяти-двенадцати человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молот

Похожие книги