Читаем Начало пути полностью

— Ласти из тебя скоро веревки вить будет, а ты от умиления слюни пускать, — буркнула сестра.

— Да, конечно, когда это из меня веревки вили? — обиделся Сантилли.

— Да. Конечно. Уже начинают, — рассердилась Эджен, — Тилли, это на тебя совсем не похоже. В чем дело?

Санти неопределенно пожал плечами и, отвернувшись, снова начал бездумно наблюдать за серединой зала, где разгоряченные танцем дружинники как раз подбрасывали вверх весело визжащих девушек. Разноцветные юбки взлетали, открывая стройные ножки. Распущенные по случаю праздника волосы едва успевали за хозяйками. Радостно рокотали барабаны, подчеркивая ритмом бесшабашную стремительную мелодию. Как бы он хотел вот так же под переливчатый свист, смеясь, промчаться по кругу, держа в объятиях любимую. Закружить ее, поднять вверх, чтобы через мгновение опустить вниз и найти ее губы для мимолетного поцелуя.

— Значит, не судьба, — немного грустно ответил Санти больше своим мыслям, чем сестре.

— Тиль, перестань хандрить, — Эджен мягко взяла его за руку, заглянула в глаза, — Мы что-нибудь придумаем.

— Не надо, — решительно ответил брат, стряхивая с себя ненужные раздумья, — Пошли, пока там все сладкое не съели.

Он подхватил Эджен за талию и легко снял с подставки.

— Целая, невредимая и даже не помятая, — отрапортовал он Тоньесу, усаживая сестру, — Миледи, благодарю за прекрасный танец, — он поцеловал ей пальчики и лукаво улыбнулся, — Вы великолепны и обворожительны как никогда!

Великолепная и обворожительная благосклонно приняла его комплименты, устраиваясь под надежным крылышком обнявшего ее мужа.

— Хорошо, — твердо проговорил Тоньес.

— Что? — не поняла жена, вопросительно поднимая на него глаза.

— Хорошо, — повторил он и вздохнул, — покупай. Но! — Тоньес поднял палец, умеряя восторг Эджен, — все старье из дома убирай к… ты поняла, — и он строго посмотрел на сияющую жену.

— Куда? — растерялась она.

— Не знаю, — отрезал муж, — осчастливь первого встречного нищего.

— Ему плохо не станет? — рассеянно спросила Эджен, лихорадочно перебирая в уме различные варианты устранения накопившихся вещей.

— Его проблемы, — категорично ответил муж, — за неделю управишься?

— Д-да, — рассеянно кивнула демонесса, — должна, — и сразу обратилась к сидящим напротив них друзьям, — Мальчики, мне нужен рисунок на капот. Что-нибудь… не знаю… и на дверцы. Вы же можете, — она чарующе посмотрела на озадаченных демонов.

— Можно я схожу туда, не знаю куда, и принесу то, не знаю что? — спросил Лас, — это как-то более выполнимо.

— Что-то такое у нас было, — задумчиво протянул Санти, — сходи, посмотри, будь добр. Вдруг подойдет.

Сестра признательно им улыбнулась.

— Можно с тобой? — сразу спросил Сах, — Что я здесь один делать буду?

Принц кивнул. А Санти вспомнил про Сэмюеля. Вот кто у них один. Как он там? Герцог посмотрел на вернувшегося. Мальчик словно почувствовал его взгляд, оторвался от наблюдения за танцующими дэмами и повернулся к ним.

— Хочешь пойти с ними? — спросил его Таамир.

Боги! Мы умеем думать?

— Да, милорд, если можно, — опустив глаза, произнес Сэмюель.

— Конечно, — великодушно разрешил дракон.

О, как мы можем, когда прижмет, с сарказмом подумал Сантилли, очень надеясь, что его мысли не отразились на лице.

Мальчишки стайкой направились к комнатам офицеров в левой башне, по пути оживленно переговариваясь.

"Какой же он еще ребенок, — подумал Сантилли о Ласе, — а я его в постель положил, — неожиданная горечь обожгла не хуже холода, — И чем я лучше Таамира?"

"Тиль, — позвала его Эджен, — вы справитесь. Все будет лучше, чем ты думаешь, поверь мне".

Герцог взглядом поблагодарил сестру.

— Сантилли, что ты сделал с моей дочерью? — с тихой злостью спросил Андерс, когда мальчишки отошли на достаточное расстояние.

О, началось! Папочка решил заняться воспитанием доченьки. Потрясающе.

— И что я с ней сделал? — не глядя на него, холодно спросил герцог.

— Я расторгаю договор и забираю Лауру. Немедленно, — раздельно проговорил князь.

— А вот это не получится, — усмехнулся Сантилли и соизволил повернуть голову, чтобы снисходительно посмотреть на Андерса.

— И как ты мне помешаешь? — с сарказмом спросил тот.

— Ты не справишься с ним, — вместо герцога ответил Эдингер, — поверь мне, это не реально. Мальчик ненавидит тебя. Ты не сможешь подчинить его. Ласти сметет тебя вместе с твоим дворцом и благими намерениями.

— Как ни прискорбно, но советник прав как никогда, — поддержал дракона Маярт, — я видел мальчишку в деле. Это впечатляет, мягко говоря. Ты упустил момент, Андерс.

— А вот вашего мнения я слышать не хочу, — взорвался князь.

— Спокойно, мой друг, спокойно, — остановил его Найири.

— Друг? — взъярился Андерс, — Друг? Ты украл у меня дочь, а теперь что-то там бормочешь о дружбе!

— Я никого у тебя не крал! — начал раздражаться ашурт, — Мальчишка не захотел возвращаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказка для взрослых

Начало пути
Начало пути

Так хочется победы высокоморального интеллектуального зла!Не хотите замуж за Кровавого герцога? Какие проблемы! Бегите из дома и находите приключения на свою голову, если она у вас есть. Для демона-полукровки это не составит РѕСЃРѕР±ого труда. Но СЃСѓРґСЊР±Р° всегда найдет над чем посмеяться, и как Р±С‹ РІС‹ не прятались РѕС' нее, она вас найдет. Но это не повод смириться с ней.Как из худосочной больной и избалованной девчонки полу-ангела полу-демона сделать сильного и ловкого воина? Задачка не из легких. Но герцог Сантилли Дэ Гра и не берется за такие. Огненному демону интересны именно сложные решения. Если Р±С‹ он еще знал, что воспитывает совсем не мальчика…. Но кто Р±С‹ мог подумать, что это чудо умеет менять пол!Для того, чтобы закрыть старый надоевший портал, демонам необходимо снаряжение для лазания по горам без страховки. Где взять? Да у людей. Добавьте СЃСЋРґР° покраску волос, бесплатную СЌРєСЃРєСѓСЂСЃРёСЋ по городу с заходом в храм и катание на яхте. Р' принципе все включено, плоть до мороженого. Р

Александр Бромов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы