— Прекрасссссно, — выдохнул Бриан. — Я как расссс в насссстроении перекусссссить... — он посмотрел на человека плоскими немигающими глазами и широко развернул капюшон, показывая темные "очки". Должен признать, впечатляющее зрелище. Правда, человек почему-то не разделил моего восхищения.
Он обмочил штаны...
Я пошагал к водопаду, на ходу складывая и пряча лук. Добравшись до опушки, я закричал:
— Смитти!! Привет старина!
— Джон?! — раздался ответный крик. — Где ты?
— Здесь!
Смитсон повернулся, и наши взгляды встретились... Он пару раз моргнул, словно не веря своим глазам... Я попытался сказать что-то еще, а он просто разглядывал меня сверху донизу...
А потом он меня удивил.
Он улыбнулся!
— Джон, ты так и будешь стоять столбом, или, наконец, подойдешь ближе и пожмешь мне руку?
От удивления я дернул ушами, но шагнул вперед и взял протянутую руку.
— А разве ты не собираешься завопить и убежать? — спросил я.
— Я, знаешь ли, Джон, уже не в том возрасте, чтобы бегать. Года четыре назад мог бы. А сейчас увы... — тут он потер спину и притворно закряхтел. — Артрит, знаешь ли! А если серьезно, то... я обдумывал эту встречу с тех пор, как получил письмо. Тот портрет, что ты приложил, очень помог…
Я смущенно прижал уши:
— У нас в Цитадели есть несколько хороших художников...
Непроизвольно мой взгляд притянула разбухшая сумка, лежащая на сломанной колонне. Мой хвост дернулся от предчувствия.
— Надеюсь, ты не обидишься, но... — я указал глазами на нее.
— О! Да-да, конечно! Как глупо с моей стороны!
Он быстро развязал завязки:
— Мне доставил его тот же торговец древностями, что продал тебе верхнюю половину. Примерно через год после вашего сражения с Насожем. Я думал, ты погиб, но все равно купил, — Смитсон достал камень и мое сердце замерло... Темный камень с белыми прожилками, верхний край слегка побит, многие из слов потеряны, но даже через пять тысяч лет большинство надписей сохранились достаточно хорошо. Сохранились даже острые грани в верхней части, там, где когда-то был отколот принадлежащий мне фрагмент.
— Он... — прошептал я. — Я смогу узнать, о чем говорили Тиннеды!
Смитсон улыбался до ушей:
— Отлично! Остается отнести его в Цитадель, и мы сможем начать работу по переводу. Ты ведь не против?
Я замер как вкопанный:
— Смит, знаешь, если ты останешься в...
— Знаю! — прервал меня он, — Я провел собственные исследования. И подготовился.
— В самом деле? И как же? — поднял я брови.
— Очень просто; я задержусь в Цитадели всего лишь на неделю... Ну, может быть еще пару дней, и проклятье не успеет подействовать. Потом...
Сзади раздался голос Бриана:
— Не сссстоит на это рассссчитывать, сссссэр. Шансссов осссстатьсссся в облике человека большшше, но вссссе жжже вашшша жжжжизззззнь может резззззко иззззменитьсссся. Бывали сссслучаи и более быссстрого иззззменения, ссссэр.
Смитсон медленно развернулся. Увидев нага, он судорожно сглотнул и попятился. Я положил руку ему на плечо:
— Вот каким ты можешь стать, если задержишься в Цитадели. Ты готов к такому?
— Э... мда. А есть еще варианты? — спросил Смитсон.
Теперь настала очередь Брайана:
— Еще вы можете стать ребенком, лет четырнадцати или очень миловидной женщиной.
— Женщиной? Ребенком?.. Похоже... — Смитсон сглотнул. — Похоже, я не все знаю про это место...
— Теперь все, — улыбнулся я. — Ну что, хочешь помочь мне с переводом?
— Дай подумать... — помрачнев, сказал он.
Смитсон уставился в землю, сложив руки на груди. Потом отошел к прозрачным как хрусталь струйкам водопада и остановился, глубоко задумавшись...
Пока Смитсон думал, я повернулся к друзьям:
— Ну, узнали что-нибудь полезное от нашего
— Сссссс... — Бриан раздвинул капюшон, обозначая улыбку. — Сссслабый, сссслабый человек. Сссстоило показзззать ззззубы...
— И остановить его словесный понос мы уже не смогли, — фыркнул Брайан. — В общем, если опустить описания тяжелого детства и денежных проблем, то выяснилось, что они были наняты кем-то по имени Сейд Шоуми. Этот тип со странным именем, содержатель цирка в одном местном городке, решил разжиться животным-морфом. В любом случае, похоже, этот Сейд совершенно не умеет выбирать наемников...
— Есть предложения, что нам теперь делать с
— Знаешь... Я не мог хладнокровно убить его, да и вообще... В общем, я его развязал и задал направление хорошим пинком, — сказал Брайан.
Бриан раздвинул капюшон, изображая усмешку:
— Сссс... В сссссторону Холмов Гигантов. Боюссссь, он долго не осссстановитсссся...
Я задумчиво почесал подбородок.
— Думаю, лорда Хассана беспокоить из-за такой мелочи не стоит. Но сообщить Горелому все же придется... он пошлет кого-нибудь в город узнать, что этот
Ожидание не заняло много времени. Смитсон подошел, как только мы закончили разговор:
— Что стоим? За работу!
Следующие две недели были заполнены напряженным трудом. В редкие минуты, когда мы не трудились над переводом, мой друг торчал в столовой, уточняя у жителей Цитадели подробности их изменений.