— Вот мы все такие собрались, построились, притащили стреломет. Вы знаете, я не верю, что при такой массированной подготовке все получится. Драконы прям как по линеечке выйдут, Халдир их пристрелит — воины на марше говорили, что он считается лучшим лучником эльфов, раз уж тут нет Леголаса, и наступят мир и пир. По мне, было бы логичнее, если бы эльфы ушли, не дождавшись зверя, и тут-то…
— Вот тут ты ошибаешься, Ольва. Вовремя сделанное предупреждение может многое изменить. Ты рассказала о драконах Трандуилу, и он послал гонцов в Лориен и Ривенделл, не дожидаясь, пока я поговорю с Галадриэль. Если бы все закрутилось только после моего разговора с Владычицей, мы бы не стояли сейчас тут с лесным воинством.
— Почему он не собрал больше воинов? В Битве за Эребор их была тысяча…
— Потому что пускать пыль в глаза, что планировал сделать Трандуил тогда, ибо не шел же он всерьез с целой армией бессмертных бойцов против четырнадцати гномов, можно с тысячей. А подставлять драконьему пламени лучше триста. Трандуил знает, что число воинов не играет никакой роли в схватке с порождением Моргота, и, я уверен, что он дал приказ своим воинам отходить, если только не полезут орки, — сказал Гэндальф.
— У вас у всех есть какая-то упёртая уверенность, что все случится вот-вот, — недоверчиво сказала Ветка.
— Есть такая уверенность. И Луна дает нам ее, — ответил волшебник. — Я помню тот лунный день, когда погиб Смауг. Прошел как раз лунный месяц. Сегодня точно та же фаза Луны, а третьего дня будет та, при которой ты попала в наш мир, если не лжешь; та, при которой тебя впервые увидели — ты выскочила из тумана прямо в стаю варгов.
— Я здесь уже почти двадцать восемь дней? — прошептала Ветка. — Невероятно…
Гэндальф внимательно посмотрел на Ветку.
— Поешь. Мне кажется, Бард и Трандуил пожелают взять тебя в посольство к вратам Эребора, особенно, если ты оставишь на голове эту прекрасную корону, — волшебник подозвал кого-то из воинов, и эльф принес деревянную миску с разваренным мясом, овощами и потемневшую от времени деревянную ложку. Ветка начала есть.
— А все же, о чем ты думала в своем мире? Чего желала?
— Желала дольше оставаться красивой и… стройной. Худоба у нас большое преимущество для женщины, — сказала Ветка, и сама подивилась, как это жалко звучит.
— Надо же, — усмехнулся Гэндальф. — А я вот как раз считал бы, что тебе немного пышности не повредит.
Ветка насупилась.
— Ну… копила деньги. Зарабатывала. Хотела побывать в разных странах. Посмотреть города, природу, моря. У нас можно путешествовать далеко, но чем дальше — тем дороже стоит. Хотела… убить врага, но у нас убивают редко, очень редко, и за убийство, даже негодяя, строго карают.
— А муж у тебя был?
— Вот дался вам муж. Не было мужа. И я не хотела замуж. И не хочу, — сказала Ветка без большой уверенности в голосе. Гэндальф беззвучно смеялся, покуривал трубочку, и хлебал свое варево.
— Да уж?
— Ну… в моем мире, — с усилием сказала Ветка, — я… потеряла ребенка, зачатого не по любви, и врачи… целители… сказали, что матерью мне больше не быть. Я так… ммм… напугалась и расстроилась, что и жизнь свою решила выстроить по-другому. А тут все как-то меняется. Я даже эти вещи… там… старалась не вспоминать, как будто и не было, как будто это было не со мной. И уж не стала бы рассказывать незнакомому человеку. А тут… это стало… просто словами. Моим прошлым, которое… ммм… прошло. В общем, все по народной мудрости — оставь свое прошлое позади, и оставь свою задницу в прошлом. Типа как у вас с банальностями и откровениями.
— Я понимаю, что ты говоришь, хотя ты не стесняешься сложных выражений, — улыбнулся Гэндальф. Ветка мельком подумала, что, в целом, понимает секреты популярности дядьки.
— А вы правда волшебник?
— Правда, самая что ни на есть, — и Гэндальф смешно зашевелил бровями и запыхтел трубочкой. Ветка рассмеялась.
========== Глава 26. Дракон ==========
К вратам Эребора немедленно был отправлен отряд лучников, который пошел пешком. Трандуил ждал Барда.
До Одинокой горы пеший переход занимал день, конный - полдня.
На мощной восьмиконной повозке стреломет повезли к Вороньей высоте. Ветка даже не старалась представить себе, как сопровождающий оружие отряд, сотня эльфов, будет поднимать повозку на кручу и устанавливать. Воронья высота вспоминалась ей как достаточно опасное, чреватое осыпями и обрывами местечко.
С этими эльфами ушла часть повозок обоза.
Трандуил носился по пустоши на Герце, временами вставая на стременах и озирая окрестности. В конце концов велел всему лагерю из оставшихся ста пятидесяти эльфов переместиться на несколько лиг ближе к Эребору — там был родник, и к тому огромные скалы и сопки, то есть местность позволяла лучше укрыться и располагалась дальше от опасных холмов, из-за которых чаще всего являлись орки.
В Дейле тяжело зазвонил колокол. Город был не то чтобы рукой подать, но настроение горожан было понятно и с расстояния — казалось, там, за стенами, к небу взлетел тяжелый многоголосый стон. Люди искали убежища — заранее, даже еще не зная наверняка, будет ли дракон.