Кинола
. Сеньор, вы неисправимы! Неужели вы думаете, что против коварства хитроумной любви можно бороться честным орудием слепого чувства? Мне нужно заручиться влиянием сеньоры Бранкадор, чтобы развязаться с Мониподио, — его намерения меня тревожат. Когда я с ним покончу, успех будет обеспечен и вы женитесь на вашей Марии.Фонтанарес
. Но как ты этого достигнешь?Кинола
. Ах, сеньор, если взобраться на плечи к человеку, который, подобно вам, видит очень далеко, то сам видишь еще дальше. Вы — изобретатель, а я — изобретателен. Вы меня спасли от... сами знаете от чего. А я вас спасу от когтей зависти и от клыков алчности. Всякий делает свое дело. Вот вам золото, принарядитесь, будьте неотразимы, будьте горды, вы накануне торжества. Но, главное, полюбезничайте с сеньорой Бранкадор.Фонтанарес
. Ну, так скажи хотя бы, что ты затеваешь!Кинола
. Нет, сеньор, если вы узнаете мой секрет, все пропало. Как всякий истинный талант, вы простодушнее малого ребенка.Они уходят.
Сцена меняется и представляет покои сеньоры Бранкадор.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Фаустина одна.
Фаустина
. Вот наконец настал тот час, приближения которого я добивалась больше года! Еще несколько минут, и Фонтанарес поймет, что Марию он потерял навсегда. Авалорос, Сарпи и я — мы усыпили подозрения великого человека, и вот, накануне решительных опытов, он стоит с пустыми руками. О, наконец-то он всецело мой! Но разве может презрение смениться любовью? Нет, никогда! Ах, он и не догадывается, что целый год я была его врагом, и когда узнает это, увы, возненавидит меня. Ненависть — не противоположность любви, это ее изнанка. Он узнает все, и я стану ему ненавистна.ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Фаустина и Пакита.
Пакита
. Сеньора, Мониподио как нельзя лучше исполнил ваше распоряжение. К сеньорите Лотундиас пошла ее дуэнья, которая сообщит ей, какой опасности подвергается сегодня сеньор Фонтанарес.Фаустина
. Сарпи, должно быть, уже здесь. Скажи ему, что мне нужно с ним поговорить.Пакита уходит.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Фаустина одна.
Фаустина
. Надо устранить Мониподио! Кинола боится, не получил ли он приказа разделаться с Фонтанаресом. Одного этого опасения больше чем достаточно.ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Фаустина и дон Фрегосо.
Фаустина
. Вы явились очень кстати, сеньор. Я хочу просить вас об одной милости.Дон Фрегосо
. Скажите лучше, что вы хотите оказать мне милость.Фаустина
. Через два часа Мониподио не должно быть больше ни в Барселоне, ни вообще в Каталонии. Пошлите его в Африку.Дон Фрегосо
. Что он вам сделал?Фаустина
. Ничего.Дон Фрегосо
. Так почему же...Фаустина
. Потому что... Понимаете?Дон Фрегосо
. Я вас слушаюсь.ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Те же и Сарпи.
Фаустина
. Кузен, ведь у вас имеется разрешение венчаться с Марией Лотундиас хоть сейчас?Сарпи
. А заботами папаши готов и брачный договор.Фаустина
. Так пошлите к доминиканцам предупредить. В полночь вы обвенчаетесь с богатой наследницей, и притом с ее согласия. Она пойдет на все, когда увидитСарпи
. Понимаю. Требуется только явиться сюда и арестовать его. Моя судьба теперь обеспечена! И этим... я обязан вам.Дон Фрегосо
. Сарпи, велите в точности выполнить этот приказ, и немедленно.Сарпи уходит.
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Те же, кроме Сарпи.
Дон Фрегосо
. А наша с вами свадьба?Фаустина
. Ваша светлость, моя будущность зависит целиком от сегодняшнего праздника. Мое решение вы узнаете нынче же.Дон Фрегосо
. Наедине с ним?Фаустина
. Я так хочу.Дон Фрегосо
. Что ж, ведь он любит только свою Марию Лотундиас.ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Фаустина и Фонтанарес.
Фонтанарес
. Дворец короля Испании не роскошнее вашего, сеньора, и в нем вы властвуете, как самодержица.Фаустина
. Послушайте, дорогой Фонтанарес...Фонтанарес
. Дорогой... Ах, сеньора, вы научили меня не доверять таким словам!