– По-моему, я ей не особо нравлюсь. Наверное, она думала, что я буду хорошенькой, а я совсем не красивая.
Что-то новенькое.
– Почему?
– Она сказала, что мне нужна другая одежда, что мне нужно ходить и говорить по-другому. Еще она твердит, что у меня непослушные волосы и что мой язык… ужасен.
– А ты не хочешь меняться?
– Не особенно. Ну, может, немного. А она хочет, чтобы все было по-другому.
– Может быть, начнем с твоего имени? Ты бы хотела, чтобы тебя отныне называли не Анной Шерборн, а Анной Сент-Картмейл?
– Сент-Картмейл? Как вас то есть?
– Как нас. Ты – тоже Дуглас. И будет правильно, если ты начнешь носить имя, доставшееся тебе от предков.
Видя, что девочка молчит, Фрэнсис сменил тему.
– Куда ты сегодня убегала? По словам миссис Биллингхерст, она сорок минут не могла тебя найти. Она очень беспокоилась за тебя.
Анна покраснела, но отвечать не стала.
– Разве тебе здесь не нравится?
Она посмотрела ему в глаза:
– Нравится, сэр. У меня красивая комната, здесь хорошо кормят, и книги я люблю.
– Но насколько мне известно, одну из них ты порвала.
– Это была книга для малышей. Миссис Биллингхерст сказала, что я должна ее читать, как настоящая леди.
– Леди?
– Как леди, которая говорит вот так. – Она сложила губы бантиком, передразнивая гувернантку, и он невольно улыбнулся.
– А что предпочитаешь читать ты?
– Книги о дальних странах. Рассказы о путешествиях, биографии людей, которые много где побывали.
– Какие авторы тебе нравятся?
– Джонатан Свифт. Даниэль Дефо. Леди Мэри Уортли Монтэгю.
– Ее письма из Турции?
– Вы их читали? – удивилась девочка.
Жена британского посла писала о мусульманском Востоке, и Фрэнсис не мог поверить, что этой маленькой и простой девочке понравился такой сложный трактат.
– Приходи завтра утром ко мне в библиотеку, и я покажу тебе книги, которые когда-то нравились мне.
– Значит, мне можно читать в моей комнате одной?
– Да.
Анна вскочила, как будто боялась, что он передумает.
– Да, мне бы хотелось стать Анной Сент-Картмейл. Мне бы хотелось стать Дуглас, как вы!
С этими словами она ушла. На фоне темных стен ее фигурка казалась особенно хрупкой. Хотя вид у нее был по-прежнему затравленный, Фрэнсис радовался за нее. По крайней мере, она начинает сознавать, что у нее появился дом. Есть место, где она своя.
Боже! Ну и денек сегодня! Он не знал, что делать, что было для него необычным. Ему вдруг захотелось, чтобы Сефора Коннот оказалась рядом и дала ему совет, подсказала, как вести себя со своенравной и сердитой девочкой почти двенадцати лет от роду… Он покачал головой и допил остатки коньяка.
Все в его жизни перемешалось. Едва ли «ангел светского общества» захочет погрузиться в этот хаос. Он такой же ущербный, как и Анна, возможно, даже больше, и даже его дом у него на глазах разваливается на части.
Он надеялся на одно: что Сефора в безопасности и покое, кто-то гладит ее по голове и уверяет, что все будет хорошо.
Со вздохом он позвонил и попросил Уолша позвать к нему Селию Биллингхерст. Он должен сообщить ей о своем решении. Анна занимает свое место в доме по праву рождения, а не по воле случая.
Коннотов перестали куда-либо приглашать. Ни на следующий день, ни через день никто не звал их на балы и ужины. Ричард тоже не приезжал и не писал. И хотя такая черствость немного огорчала Сефору, в глубине души она испытывала огромное облегчение.
– Сефора, давай все же выйдем, – предложила Мария, которая уже вернулась домой. – Давай погуляем час или два. Нам ведь не придется ни с кем разговаривать. – Сестра попыталась вытащить Се-фору из кресла, в котором та сидела вот уже несколько часов.
– Я не уверена, что прогулка со мной пойдет тебе на пользу. Все произошло по моей вине. Если тебя увидят со мной на публике, твоя репутация тоже пострадает. Достаточно того, что меня изгнали из общества. У тебя еще есть шанс в нем остаться, и думаю, что тебе следует им воспользоваться.
Вместо ответа, Мария только рассмеялась.
Полчаса спустя Сефора и Мария шли вдоль берега реки. В нескольких шагах за ними следовали их горничные.
– Хорошо, что ни мама, ни тетя Сьюзен не пожелали нас сопровождать! Оказывается, и в положении парии можно найти кое-что хорошее! По крайней мере, ты получила некоторую свободу.
Сефоре вовсе не казалось, что в ее положении можно найти что-то хорошее. Мимо них прошли уже несколько групп знакомых. Никто не здоровался с ними и даже не смотрел на них. Девушки как будто перестали существовать. Их не замечали даже те, в чьем добром к себе отношении они не сомневались.
Наконец они остановились, и Сефора поняла, что Мария привела ее на то место, куда лорд Дуглас вытащил ее после падения в реку.
– Сефора, помнишь, как ты прижималась к графу Дугласу? Ты так вцепилась в него, что Ричарду Аллерли пришлось разжать тебе пальцы, чтобы ты его отпустила!
– Помню.