Читаем Наемник полностью

– И помни: на людях главное – вести себя естественно. Вот почему я показал тебе технику с плечевой кобурой. Вот почему мы так часто ее используем. Ты посмотришь на часы, и никто не обратит на это внимания. Парень просто проверил время. Но если ты сидишь на скамейке рядом с кем-то, тебя могут запомнить. Они могут бросить еще один, более внимательный взгляд в твою сторону, этого окажется достаточно, и очень скоро итальянские полицейские начнут тебя преследовать и стрелять. – Харли внимательно и серьезно посмотрел на Рэппа. – Верь мне, я это пережил. – И он содрогнулся от воспоминаний.

– О чем вы? – спросил Рэпп.

– Ты когда-нибудь бывал в Венеции?

– Да.

– Каналы. – И Харли жестом показал, что он ныряет.

– Вы прыгнули в один из каналов? – спросил Рэпп, вспоминая гнилостную зелень воды.

– Тридцать лет назад. Теперь они заметно чище, чем раньше.

Дом был выстроен из голого кирпича, тяжелые деревянные балки держались на массивных железных скобах с большими болтами, пол застелен широкими досками, скорее всего, сосновыми, специально высветленными для контраста с темно-красными кирпичами. Предельно простая, утилитарная мебель. Всюду превалировали серые и синие цвета. Деревянные и металлические рамы. Длинные плавные линии и материал, который удобно чистить. Чисто холостяцкое жилище.

Квартира была угловой, с двумя маленькими балконами, спальней и гостиной. Имелась еще одна спальня и небольшое чердачное помещение с письменным столом и раскладным диваном. Харли все заранее подготовил к их приезду.

На столе в гостиной лежал большой лист. Стэн аккуратно отодвинул его в сторону, чтобы показать, что ему удалось сделать всего лишь за три дня. Их целью являлся банкир по имени Ганс Дорфман. Он выглядел вполне невинным, но Рэппу все банкиры казались именно такими. Преступление Дорфмана, как сформулировал Харли, состояло в том, что он решил переспать не с теми людьми.

– Вас, вероятно, интересует, почему такой образованный человек, выросший в христианской вере, решил помогать банде исламских террористов? – спросил Харли.

– Да, – сказал Ричардс, глядя на черно-белую фотографию шестидесятитрехлетнего банкира.

– Ну официально вас это не касается. Когда мы получаем задание, нам не следует задавать вопросы… верно?

Рэпп и Ричардс не слишком охотно кивнули.

– Нет, – сказал Харли. – Мне наплевать на то, что вам говорят другие; штаб может все провалить, причем по-крупному. Кроме того, там полно идиотов, не имеющих ни малейшего представления о реальном мире. Когда вам поручают убийство, вы должны всё подвергнуть сомнению и быть в высшей степени осторожными. Мы не имеем права допустить косвенный ущерб. Женщины и дети не должны пострадать.

Рэпп слышал эти слова множество раз от Харли и других инструкторов.

– Но люди совершают ошибки.

– Так и есть, – согласился Стэн. – И чем сложнее поставленная задача, тем больше шансов на ошибку, но если вы хотите однажды выйти из дела, сохранив свою душу, следуйте моим советам. Ставьте под сомнения все задания, которые вам поручают. Мы не слепцы – и не роботы.

Ричардс продолжал смотреть на фотографию банкира.

– Стэн, вы пытаетесь сказать нам, что он невиновен?

– Он? – Харли провел правой рукой от одного конца стола до другого. – Проклятье, конечно, виновен. Этот дерьмовый нацист заслуживает адских мук. На самом деле такие типы возмущают меня даже больше, чем те, что стреляют в ответ. Засранец живет в роскошном доме, каждый год берет двухмесячный отпуск, проводит время в чудесных местах и спит, как невинный ребенок. Он считает, что нет ничего страшного в том, что он помогает подонкам перемещать деньги. Нет, – Харли покачал головой, – это тот самый случай, когда я с удовольствием нажму на спусковой крючок.

Глава 31

Харли объяснил им, что дело не в том, чтобы отыскать лучшее решение, а в том, чтобы отбросить плохие. Ну это в том случае, когда у тебя есть время изучить варианты. После двух дней, проведенных вместе, Харли принял решение, с которым согласились Рэпп и Ричардс. Вечер воскресенья является самым удобным временем, чтобы провести операцию. Все должно произойти в доме банкира, который находился в тридцати пяти минутах езды от Гамбурга и стоял на очень симпатичном, поросшем лесом участке площадью в акр. Митч не сомневался: Харли с самого начала решил, что это оптимальный момент, но хотел услышать их возражения. Он рассчитывал, что Рэпп и Ричардс начнут спорить, но в конце концов убедятся, что он прав. Именно этим они занимались в течение двух дней.

Самым полезным для Рэппа оказался один из ответов Харли.

– А как же собаки? – спросил Митч.

– Собаки, – сказал Стэн, и на его губах появилась дьявольская улыбка, – это обоюдоострое оружие. Возьмем, к примеру, нашего мерзавца. – Он указал на черно-белый снимок Дорфмана; накануне вечером Харли взял черный маркер и пририсовал ему усики а-ля Гитлер. – Он – дотошный нацистский ублюдок, тут нет никаких сомнений. Он хочет, чтобы его жизнь была полностью подчинена порядку, поэтому завел сразу двух пуделей… почему? – Стэн посмотрел на Рэппа и Ричардса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Митч Рэпп

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы