Они призвали так называемого эксперта, психолога из «Хезболлы» по имени Азиз аль-Абаб. Он учился в России в Университете дружбы народов. Имен, которые получили ублюдки, было такое количество, что даже подумать страшно. Аль-Абаб накачивал Билла наркотиками и задавал свои вопросы бесконечно. Говорят, у него было два помощника, и эта троица превратила допросы в настоящий научный эксперимент. В конце концов сердце Билла не выдержало, но прежде они успели очень многое у него узнать.
Постепенно, один за другим, начали исчезать наши высокопоставленные источники в правительствах в регионах и за их пределами. И как мы на это отреагировали? Никак. В результате они осмелели еще больше. Мерзавец Каддафи решил заложить бомбу на дискотеке в Берлине, и тогда мы наконец решили ответить им и сбросили ему на голову парочку бомб. К несчастью, мы промахнулись, а потом в июле восемьдесят восьмого капитан «Венсена», решивший поиграть в ковбоя, принялся нарезать круги по Ормузскому проливу, гоняясь на ракетном крейсере типа «Тикондерога» стоимостью в полмиллиарда долларов за катерами, которые стоили десять тысяч… – Харли замолчал и закрыл глаза, как будто не мог поверить в эту отвратительную историю.
Рэпп договорил за него.
– «Иранские авиалинии», рейс номер шестьсот пятьдесят пять, двести девяносто гражданских лиц.
– Да, – сказал Стэн, сообразив, что, потеряв свою девушку чуть позже в тот же год, Рэпп знает про ту катастрофу. – И нам гордиться нечем. Что бы вам ни пытались говорить, мы были виноваты. Вместо того чтобы признать свою ошибку и, использовав эту ситуацию, показать иранцам, что в наши планы не входило на них нападать, мы стали все отрицать, а потом пошли дальше и обвинили их в случившемся. Конечно, они не были белыми и пушистыми, но у того капитана на борту имелись два вертолета, и он вполне мог с их помощью разобраться с катерами. Сила ракетных крейсеров с системой «Иджис» – в расстоянии. Не нужно подходить близко к неприятелю, как во времена Второй мировой войны. Если возникает угроза, ты отступаешь и выпускаешь ракеты.
– И это стало причиной теракта на «Пан-Ам» над Локерби, – сказал Рэпп.
Харли кивнул.
– Все немного сложнее, но по сути… да.
– Итак, каким боком здесь мы? – спросил Ричардс.
– Скажем так, кое-кто в Вашингтоне понял, что они неправильно себя вели. Терроризм, особенно исламское радикальное дерьмо, их напугал, и это правильно. Они увидели, что произошло, когда мы позволили арабам без особых усилий захватить человека статуса Бакли. Такие вещи ведут к неверному пониманию ситуации нашими врагами. Теперь они поймали Шнобеля, и все началось сначала. Я не должен вам это говорить, парни, но какого черта… за несколько прошедших месяцев убиты пятеро из наших источников. Нам пришлось отозвать больше дюжины. Сейчас мы действуем вслепую. И снова из-за того, что мы ничего не предпринимаем, у них растет уверенность, что они могут делать с нами все, что пожелают, а мы даже пальцем не пошевелим в ответ.
– А какое отношение ко всему этому имеют документы, с которыми вы работали всю ночь? – спросил Рэпп.
– Давайте на секунду предположим, что у вас на счету в Швейцарском банке пять миллионов. Эти деньги собраны за годы вымогательства, торговли наркотиками и оружием, фальсификаций и множества других нелегальных операций. Вы трудились изо всех сил, чтобы их собрать. Что вы станете делать, если, проснувшись однажды утром, обнаружите, что счет – ваш счет – опустел?
Рэпп посмотрел на извивающуюся дорогу и ответил:
– Я бы попытался выяснить, что произошло.
– Думаешь, ты мог бы просто взять телефонную трубку и начать требовать ответов?
– Да.
– Ясное дело, ты так и поступил бы. Прямо сейчас эти уроды мирно спят в своих постелях, уверенные, что их деньги находятся в Швейцарии и до них никто не доберется. В какой-то момент в следующие двадцать четыре часа они узнают, что их нечестным трудом нажитые прибыли исчезли, возьмут телефонную трубку и начнут брызгать от ярости слюной. И когда это произойдет… – Харли показал наверх, – мы будем их слушать.
Глава 35
Как и обещал Стэн, они без проблем пересекли границу: мрачные, серьезные американцы в дорогих костюмах на хорошей машине, направляющиеся из одной успешной европейской страны в другую, не менее успешную. Они покатили дальше по извивающейся дороге в сторону финансовой столицы мира, когда солнце заняло свое место на небе, и Харли более детально объяснил, что им предстоит сделать. Еще через сорок минут они подъехали к окраинам Цюриха. Стэн указал Рэппу, какой съезд выбрать и где повернуть, и еще через несколько минут они остановились около ворот большого поместья.
– Что это, посольство? – спросил Митч.
– Нет, – улыбнувшись, ответил Харли. – Дом старого друга.