Читаем Наемница полностью

– Но что ты собираешься… Лэа! – ахнул Кэррим, глядя как она снимает со служанки ее верхнюю черную мантию.

– Уложи ее на кровать и говори всем, что я еще не очнулась, – скомандовала Лэа. – Я вернусь как только смогу.

– Это все очень плохо закончится… – покачал головой Кэррим. – Но я ведь не могу тебя остановить, так?

– Так, – подтвердила Лэа, облачаясь в черную мантию и становясь одной из безликих многочисленных служанок. – Но все будет хорошо…

Она осторожно выскользнула за дверь, воровато оглядываясь, поудобнее перехватила поднос с фруктами, глубоко вдохнула и пошла вперед, подражая походке слуг.


Джер стоял на резном балконе, взирая сверху вниз на разбитый внизу сад, по которому прогуливались гости. Великолепная архитектура южной части замка была устроена таким образом, что бальные и пиршественные залы плавно перетекали в сад с уютными прохладными гротами и фонтанами. Умелые зодчие решились совсем обойтись без стен, и начищенный до блеска паркет постепенно сменялся зеленой подстриженной травкой.

Но Джер пришел сюда не за тем, чтобы любоваться красотами дворца и протекающего в нем праздника. Наоборот, все происходящее его очень раздражало, начиная неудобным и тесным фраком, который был ему немного узок в плечах, и заканчивая льстивыми и лживыми улыбками гостей, восхвалявших союз двух королевств.

Он не боялся попасться на глаза Лэа. Нет, совсем наоборот. Она была занята другим, и вряд ли будет искать его здесь. Конечно, его немного беспокоило то, что она была так близка к цели. В конце концов, им придется сойтись в поединке, и, кто знает, чем все это кончится…

В голове Джера мелькали малодушные мысли о том, чтобы спрятаться, укрыться надежно, раз и навсегда. Этот замок был бы надежной крепостью, если бы только он мог спастись здесь…

– Угощение, сэр?.. – Джер обернулся.

За его спиной стояла Лэа, в наряде служанки. Она предлагала свое угощение одному из аристократов. Увидев ее так близко от себя, Джер усомнился, был ли это подходящий момент для их встречи?

Он тихо покинул обширный балкон, укрывшись среди танцующих пар.


Лэа скользила по залу, весьма успешно выдавая себя за служанку. Никто и не подозревал, кто на самом деле раздает им угощения.

«И слава Эаллон», – думала Лэа. – «Как хорошо, что здесь меня никто не знает».

– Угощение, сэр?.. – Лэа старалась вежливо улыбаться, предлагая фрукты.

Она привстала на цыпочки, чтобы высокому аристократу с длинной закрученной бородой было удобнее протягивать руку к блюду.

Он окинул ее неожиданно внимательным и цепким взглядом.

– Кто твои хозяева? Где твой браслет?

Спина Лэа мгновенно покрылась липким холодным потом. Отличительный браслет остался на запястье служанки. Быть раскрытой и качаться на виселице с пеньковым галстуком на шее ей не хотелось.

– Милорд Эльврус Айден Хэртэн, вассал Его Величества короля Визивада Великого, правителя южных земель Объединенного Королевства Соллоса и Мистурга, герцога … – опустив голову, как и подобает служанке, Лэа выпалила первое пришедшее ей на ум имя.

– Ну, хватит! – сердито прикрикнул на нее аристократ. – Знаю я титулы Визивада… ступай себе.

Лэа поклонилась и зашагала прочь, облегченно вздохнув. Маленькая ложь, однако, могла принести большие проблемы. Какой идиот придумал носить слугам на званых пирах отличительные знаки, определявшие их подданство?

Лэа постоянно выглядывала в толпе Райта, поэтому остановилась, как вкопанная, когда увидела его. Оказывается, она уже успела забыть, насколько он был хорош… Райт всегда в ее представлении был фантастически красив, сейчас же, в темно-синем фраке с высоким воротником и ворохом черных кудрей, оттенявших аристократическую белизну его кожи, он заставил ее сердце зайтись сумасшедшим стуком. Он вел по толпе своими потрясающими васильковыми глазами, такими синими, будто все сапфиры Хаара разом отдали им свой цвет.

Лэа быстро опустила голову, когда он скользнул взглядом в ее сторону.

Когда же она рискнула ее вновь поднять, Райт смотрел в другую сторону.

Проблему создавала принцесса Малика, стоявшая рядом. Как избавиться от нее, Лэа не знала. В том, что принцесса поднимет крик, она была уверена. Решение пришло сразу же, практически мгновенно. Лэа поймала за локоть пробегавшую мимо служанку с браслетом подчиненности принцессе Малике.

– Тебя как зовут?

– Эрика, – ответила служанка.

– Эрика, я только что видела купальщиц принцессы Малики. Они просили найти ее служанок, чтобы вы приготовили госпожу к омовению.

– Спасибо, – Эрика заспешила к госпоже.

Лэа проследила, как та склоняется в поклоне, что-то говорит своей госпоже, Малика кивает, поворачивается к Дастану, улыбается ему, ее губы шевелятся – она что-то говорит. Затем Райт берет ее руку, целует ее, и принцесса уходит, оставив принца одного.

«Сейчас или никогда».

Лэа пошла вперед, преодолевая огромную робость и нерешительность.

– Угощение, сэр?.. – Лэа склонилась в низком поклоне, протягивая поднос.

Сердце готово было выпрыгнуть из груди: узнает или нет?

– Спасибо, – Райт протянул руку за угощением, но так и не взял его, опустив руку обратно.

Он молчал, и Лэа решилась поднять голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы