Читаем Наездница. Сожженная тобой полностью

В восемь утра к нашему дому подъехала роскошная, запряженная четверкой лошадей карета. Из нее вышел герцог, следом за ним на землю неохотно спрыгнул его сын. Оба были наряжены в отменные фраки и высокие цилиндры. Я чуть не хмыкнула — как по мне, оба выглядели донельзя потешно, хотя местные денди явно бы со мной не согласились.

- Доброе утро, мистер О'Коннор. Ваше присутствие — честь для нас, - под тяжелым взглядом отца Клифф снял цилиндр и отвесил поклон. Потом обернулся ко мне и поцеловал мою руку. - Мисс Марс. Вы сегодня просто обворожительны.

Клифф был вежлив, но его тон не оставлял никаких сомнений: мысли парня вращаются вокруг совершенно противоположных, не столь учтивых вещей. К слову, он отоспался и стал почти симпатичен. Я отметила, что старший и младший Кавендиши очень похожи: то же стройное, тонкокостное телосложение, длинные ноги и прямые, спадающие на лоб непослушными прядями, волосы. Сын немного уступал герцогу в росте, но благодаря хорошей осанке выглядел не ниже отца.

- Благодарю вас, лорд Кавендиш, - я ответила ему таким же безрадостным тоном.

- Прошу, примите подарок в качестве признания вины за мое недостойное поведение, - Клифф взял что-то из кареты и протянул мне.

Ну надо же! Обворожительная щедрость. Жаль, резковатые движения и наглый насмешливый взгляд юноши портили все впечатление. Но мне и не нужна была его искренность. Я взяла тонкий легкий футляр и без особого интереса заглянула внутрь.

Рядом послышался потрясенный вздох отца. На черной бархатной подложке лежало удивительной красоты ожерелье. Прозрачные камни сверкали в лучах утреннего солнца, отражая каждый лучик десятками граней. Даже я, не особо искушенная в роскоши, поняла — подарок отца Кавендиша (в том, что это была инициатива герцога, сомневаться не приходилось) стоит очень и очень дорого.

- Поверьте, это излишне, никакого зла я на вас не держу, - я собралась закрыть коробку и вернуть ее обратно, но отец уже дотянулся до украшения и взял его в руки.

- Потрясающе... Воистину бесценный дар! Надень его прямо сейчас, Марс!

- Помоги, Клифф, - герцог кивнул в ответ на слова друга, и мне ничего не оставалось, кроме как позволить мерзкому женишку надеть на себя бриллиантовое колье.

Когда юноша осторожно приблизился ко мне сзади и прикоснулся к шее ледяными руками, меня чуть не передернуло.

- Надеюсь, у вас нет привычки лягаться, мисс, - пробормотал он мне на ухо.

Я закатила глаза. ТАКОЙ привычки у меня не было, но применительно к наследничку Кавендиша очень хотелось ее заиметь.

Тяжелое ожерелье легло мне на грудь, и дышать сразу стало труднее. Проклятые камни весили, как молодой жеребенок. Не представляю, какую нужно иметь осанку, чтобы носить такое и не горбиться.

Собравшиеся дружно восхитились моей красотой (молодой гад еще и похлопал в ладоши для пущей убедительности), мы уселись в карету, кучер щелкнул кнутом, и наша аристократическая повозка плавно покатилась в сторону Ньюмаркета. Туда, куда сегодня переместились все деньги, амбиции и напыщенные пэры со своими разодетыми в пух и прах спутницами.

26. "2000 Гиней"

 Оживленная, возбужденно праздничная атмосфера встретила нас уже на подъезде к Ньюмаркету. Маленький городок переполняли радость, ликование и повозки стянувшихся из всех уголков страны дворян. На улицах было не разъехаться — кучеру периодически приходилось вставать на козлах и кричать «Дорогу лорду Кавендишу!», чтобы обеспечить хоть какой-то проезд.

Дорога утомила меня; я устала не столько от часов тряски по грунтовой дороге, сколько от постоянного общества герцогской семейки. Клифф то и дело порывался уснуть, но суровые взгляды отца не давали расслабиться, и парню приходилось принимать участие в беседе, что получалось у него весьма посредственно. Парень явно ничего не смыслил в семейном бизнесе.

На протяжении всего пути О'Коннор и Кавендиш обсуждали предстоящие скачки. Пару раз упомянули главных претендентов на победу — все самые многообещающие лошади принадлежали им, посмеялись над «середничками», которым уже много лет не хватает до приза всего ничего, вскользь упомянули о «темных лошадках» заезда. Как я поняла из разговора, удачный исход скачек был предопределен заранее.

Аристократы соберутся, сделают ставки и поболеют за отчаянно рвущих удила коней. Первой к финишу придет лошадь О'Коннора, Кавендиш соберет кассу и мы благополучно вернемся домой.

- И зачем ради этого ехать в такую даль? - без особого интереса спросила я, когда мы с Клиффом пробирались через толпу прекрасно одетых женщин и мужчин. Отец не обманул — ипподром и правда заполонили люди в головных уборах: строгие черные цилиндры джентльменов разбавлялись вычурными шляпками дам. Каждая приехавшая на Ньюмаркетовский ипподром семья старалась перещеголять в элегантности соседей. Я порадовалась, что мое платье пастельного цвета затерялось среди ярких корсетов и кринолинов — лишнее внимание было мне совсем ни к чему. Граф с герцогом и так притягивали слишком много взглядов: они гордо вышагивали впереди нас и только и успевали, что отвечать на поклоны и приветствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги