Читаем Наездницы полностью

– Спасибо, – поблагодарила я девочку и замолчала, не зная, что еще сказать.

– Как это называется? – спросила Декка.

– Хлыст.

Похоже, она не разобрала, и я произнесла слово по буквам. Но она продолжала вопросительно смотреть на меня.

– Хлыст, – повторила она. – Хлыст! – Она протянула руку, и я вернула его девочке. – Для чего он нужен? – спросила она.

– Чтобы понукать лошадь, когда она ленится, – ответила я. Еще один вопросительный взгляд. – Чтобы бить ее. Заставлять бежать быстрее.

– Шлепать? – уточнила Декка.

– Вот именно.

В конюшню вошел симпатичный конюх, и, услышав его шаги, Наари свесила голову через дверцу стойла. Подошло время кормления. Декка отскочила назад, настороженно глядя на Наари.

– Не бойся, – успокоила я ее. – Она просто хочет кушать. Она волнуется так же, как и ты, когда ждешь десерт.

Мне показалось странным то, что девочка, которая выросла рядом с лошадьми, их боится. Я считала лошадей самыми ласковыми созданиями в мире. Но я ни разу не видела, чтобы хоть одна из дочерей Холмсов ездила верхом.

– Хочешь дать ей кусочек сахара? – спросила я.

Декка убрала волосы со лба и кивнула.

Я показала ей, как надо держать руку, чтобы Наари случайно не зацепила ее палец. Декка протянула к лошади раскрытую ладонь. Наари осторожно взяла у нее кусочек сахара и с хрустом разжевала его задними зубами.

– Щекотно! – хихикнула Декка.

Я вернулась в Замок, держа Декку за маленькую липкую ручонку. Похоже, мы подружились. Я ожидала, что общение с ней заставит меня еще острее ощутить тоску по домашним, но этого не произошло. В присутствии Декки я скучала по близким меньше, а не больше. Своей любознательностью и сообразительностью она напоминала мне Сэма. Она была так же наблюдательна, как и он: Сэм постоянно наблюдал за всем, что его окружало.

Миссис Холмс удивилась, когда мы вместе вошли в столовую, но тут же улыбнулась младшей дочери, которая бросилась ей навстречу. Слушая рассказ Декки, она ласково приглаживала ее непокорные волосы. Наверное, все мамы такие: они не умеют просто слушать. Они должны поправлять и расглаживать. Выслушивая своих детей, они одновременно приводили их мир в порядок. И если они делали это умеючи, как, например, миссис Холмс или моя мама, дети этого не замечали. Когда Декка села за стол, ее волосы были уже заплетены в косички, хотя сама она об этом даже не подозревала.

На следующий день я спросила у мистера Холмса, можно ли мне с ним поговорить, и он пригласил меня в свой кабинет, где в первый и последний раз я была, когда отец привез меня в Йонахлосси. Мы прошли мимо Джетти, которая встретилась со мной взглядом и улыбнулась. Джетти мне нравилась. В ней было что-то безыскусное и непосредственное.

Кабинет мистера Холмса был обставлен обтянутой кожей мебелью с медными заклепками. Обитый коричневым бархатом диванчик, на котором я сидела во время своего первого визита, явно предназначался для дам и их детей. Интересно, обратил ли на него внимание мой отец, или он был так озабочен поставленной перед ним задачей – сбыть меня с рук на руки мужчине, которого видел впервые в жизни, что окружающая обстановка исчезла из его поля зрения?

Теперь я сидела в кресле, в котором сидел мой отец, ощущая те же кожаные подлокотники под руками, и спрашивала себя, что он заметил, находясь в этой комнате. Заметил ли он что-нибудь вообще или так сосредоточенно обсуждал дела (меня) с мистером Холмсом, что все остальное перестало существовать?

– Теа, я вижу, что ты чувствуешь себя гораздо лучше.

– Да, спасибо.

Он подпер подбородок рукой. Мне трудно было поверить в то, что такой впечатлительный человек героически убил енота.

– У меня есть идея, – начала я, но это прозвучало слишком по-детски, и я уточнила: – У меня есть предложение.

– Я тебя слушаю, – отозвался мистер Холмс и подбодрил меня: – Продолжай.

Мое заявление его, казалось, позабавило.

– Это касается ваших дочерей. Я хотела бы их учить.

– Чему ты хотела бы их учить, Теа?

В волосах мистера Холмса не было седины, как в шевелюре моего отца, и у него была гладкая кожа без морщин. Ему было лет тридцать. Может, тридцать один год. Этого никто не знал наверняка. Сарабет уже исполнилось одиннадцать, что указывало на то, что он был очень молод, когда впервые стал отцом. Тогда он был всего на несколько лет старше, чем я сейчас. В лагере поговаривали, что миссис Холмс старше мужа, но только я знала ее истинный возраст. Ей скоро должно исполниться тридцать шесть лет – она была приблизительно такого же возраста, как и моя мама. В те времена мужчины очень редко бывали младше своих жен (мой отец был на пять лет старше мамы), и тем сильнее мне нравился мистер Холмс. Такой брак придавал ему в моих глазах благородства. И я прекрасно понимала, почему они с миссис Холмс обзавелись детьми, как только поженились: время жестоко к женщинам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы