Это слово погрузилось в его плоть, заставив кости страдать от жажды. Одна нога шагнула вперед, потом вторая. Ему казалось, что вот-вот кубок поглотит его. Но какая-то частица разума все еще сражалась против этого соблазна. Ужас принес его мыслям холодную ясность.
– Что ты такое? – простонал он.
Она одарила его жуткой улыбкой, которая ножом вонзилась в сердце.
– Я Неферата, – ответила она. – И я всегда правила этим городом.
Алкадиззар ощутил привкус металла на своих губах. Он чувствовал горький запах жидкости внутри золотого кубка.
– Ты мой, Алкадиззар, – сказала Неферата. – Вместе мы будем править Неехарой до конца времен.
Принц не смог сдержать вздох. Тяжелая жидкость полилась в его рот. Он поперхнулся, пролив немного эликсира, но остальное побежало внутрь его горла. Тело Алкадиззара мгновенно откликнулось на эликсир, вены ликующе запели, а мышцы наполнились мощью. Эти ощущения сразу же вернули его к жизни; теперь он не чувствовал ничего, кроме ужаса.
Но мало того – Алкадиззар сознавал, что с каждым моментом ее хватка усиливается. Непоколебимая воля Нефераты подавила его волю, сокрушая все мысли о противостоянии.
Внезапно это разрушительное давление исчезло. Кубок упал на ковер, и темноту разрезал крик звериной ярости. Алкадиззар сделал шаг назад, вырвавшись из гипнотической хватки Нефераты. Тени расступились, и он увидел своего спасителя.
Им стал Убайд. Старый слуга бросился на Неферату, застав ее врасплох, опрокинул на пол, когтями вонзился в ее лицо, выцарапывая глаза. По ее бледным щекам полился темный гной, запятнав пальцы старого слуги.
Алкадиззар в ужасе закричал и кинулся вперед, чтобы спасти Убайда от существа. Но слуга строгим взглядом пригвоздил его к месту. В это мгновение будто вернулось что-то от прежнего старика, которого когда-то знал принц.
– Уходите! – взмолился Убайд. – Во имя всех богов! Бегите!
Не успел принц ответить, как худая рука выпрямилась и схватила старика за горло. Убайд вытаращил глаза; с сырым звуком лопнули хрящи, и изо рта брызнула кровь. Затем со звериным воплем Неферата вскочила на ноги и вонзила клыки в шею старика. Одним судорожным рывком она оторвала голову с плеч, и из шеи вырвался кровавый фонтан. Неферата повернула свои истекающие гноем глаза к Алкадиззару. Из ее глотки вырвался булькающий рык. Еще мгновение, и ему конец.
Без промедления принц повернулся к раскрытому окну. Неферата слепо ринулась за ним.
Он отдернул шторы и вскочил на каменный подоконник. Перед ним распростерлись дворцовые владения, окруженные стенами. За ними лежал большой холм с виллами аристократов и богатых торговцев, а еще дальше – береговые районы самого города. Море блестело, как отполированная серебряная монета в первых слабых лучах рассвета.
В голове принца мгновенно созрел план. Он покинет город, доберется до Разетры и расскажет правду о храме и о зле, которое скрывается в его сердце. Необходимо срочно предупредить великие города об опасностях, которые несла Неферата.
Холодные пальцы схватили его за одежды. С молитвой к богам Алкадиззар прыгнул в объятия утреннего воздуха.
Глава девятая
Крайние меры
Еле различимый звук какого-то движения в туннеле впереди заставил лазутчиков-ассасинов броситься в глубокие тени. Навострив уши и дергая ноздрями, опытные воины пытались понять сущность этой угрозы. Лазутчики обменялись жестами:
Иикрит прижался к грубо отесанной каменной колонне. Ишригар стоял недалеко, прислонившись к противоположной стене широкого туннеля. Рядом с Иикритом один из лазутчиков-ассасинов бесшумно принял боевую позицию. Из черных ножен на поясе скавен вытащил пару острых клинков. Боковым зрением военачальник заметил это движение.
– Убери! – прошипел Иикрит. – Хочешь, чтобы нас убили?
Он обращался к молодому ассасину по имени Ширил, одному из новичков из Большого Города. Хвост воина раздраженно метнулся, когда тот услышал злобу в голосе Иикрита.
– Мы пришли сюда, чтобы уничтожать врага, – ответил Ширип, презрительно сощурив глаза. – Разве не такой приказ нам дал лорд Хиирк?
Иикрит подавил соблазн достать собственный меч. Новички уважали своего хозяина, Ишригара, а на него смотрели с плохо скрываемой неприязнью.
Очередная пешка Хиирка, заключил Иикрит. С явным приближением конца войны они появлялись здесь с неприятным постоянством. При этом их амбиции перевешивали хитрость: то ли лорду Хиирку не удавалось найти хороших союзников, то ли его нынешнее положение позволяло ему не беспокоиться о мнении Иикрита. Военачальник опасался, что верен именно второй вариант.