Читаем Найди меня полностью

Следующей ночью мне впервые приснился Лагард, превратившийся в Пьера, а затем и казнь, которую я пережила больше двухсот лет назад. Проснувшись, я резко села на постели, судорожно хватая ртом воздух и пытаясь осознать, что увиденное было лишь сном.

Нельзя влюбляться, а то сгоришь, Мэри.

Как и предсказал Лагард, спустя два дня начался шторм. Я проснулась ранним утром от сильной качки. С верхних полок попадали вещи, но я не стала убирать их. Ни в одной из прежних жизней мне не доводилось попадать в шторм в открытом океане, но не думаю, что все закончится скоро. Я быстро оделась, убрала волосы и поднялась на палубу. Увиденное заставило меня на секунду застыть и оцепенеть от страха. С диким ревом огромные волны врезались в наш корабль, заливая водой палубу, на которой суетились матросы. Мое платье мгновенно промокло, но я даже не заметила этого. Я была не в силах отвести взгляд от бушующего моря, которое, казалось, вот-вот поглотит корабль. Почему-то в памяти очень не вовремя всплыло воспоминание о том, что несколько жизней Мэтью оборвались именно из-за кораблекрушений.

«Боже, как же он добрался до Африки», — пронеслось у меня в голове. Это все равно что разжечь вокруг меня костры и заставить находиться рядом с ними пару месяцев без возможности выйти.

— Миледи, вы не должны тут быть! — я услышала голос Ивона, бегущего в мою сторону. Кажется, он тоже принимал участие в спасении палубы от затопления.

Я не успела ничего ответить, как раздался жуткий треск. Одна из корабельных мачт не выдержала напора воды и сломалась, упав на работавших внизу моряков. Раздались крики. Несколько секунд я в оцепенении пыталась осознать произошедшее, но потом самообладание вернулось ко мне, и я побежала туда, на ходу крикнув Ивону:

— Быстро приведи сюда врача! Я не справлюсь одна.

Боже, да я понятия не имею, какие там могут быть травмы и как лечить что-то серьезное без Мэтью. Но его здесь нет, здесь только я, море и люди, которым нужна помощь.

К счастью, все обошлось парой сломанных рук, ног и ребер. До самого вечера я вместе с корабельным врачом обрабатывала раны, делала перевязки и фиксировала сломанные кости. К концу дня я ощущала себя так, словно отработала полноценную смену в больнице. Мышцы болели от усталости, но это было даже приятно. По сути я работала в полную силу впервые за много месяцев.

А скоро работы станет еще больше. До сегодняшнего дня я всерьез не задумывалась о том, чем именно займусь, когда окажусь в Африке, но сегодняшнее происшествие напомнило мне, что я отправилась на войну и там в любом случае будет сложно.

Я справлюсь. Сегодняшний день доказал мне, что я могу работать в разных условиях, а не только в прекрасно оборудованной больнице моего мужа.

Размышляя об этом, я сама не заметила, как добралась до своей каюты. Я уже собиралась было переодеться и лечь спать, как раздался стук в дверь.

— Леди Флэминг, — на пороге появился капитан Лагард собственной персоной. Мне сразу же бросилось в глаза, что его одежда не полностью высохла, а над бровью появился большой порез, из которого слегка сочилась кровь. — Я пришел поблагодарить вас. Дамиен только что рассказал мне, что вы весь день проработали вместе с ним, помогая раненым.

— Это моя работа, — я пожала плечами и подошла вплотную к Лагарду, изучая его порез, который казался довольно таки глубоким. — Вам, капитан, тоже следовало бы зайти в медпункт.

Лагард слегка улыбнулся, коснувшись рукой пореза.

— Это просто царапина, я даже не сразу заметил ее.

— Вы тоже были в тот момент на палубе?

— Нет, стыдно сказать, но я просто в какой-то момент потерял равновесие из-за качки и ударился о штурвал.

Возможно, момент был неподходящим, но мы оба рассмеялись.

— Садитесь, эту рану в любом случае нужно обработать. У меня есть все необходимое, так что можем сделать это здесь.

Пока я занималась порезом, Лагард не сводил с меня внимательного взгляда, чем здорово меня смущал. Кажется, еще немного и у меня начнут трястись руки.

— Что-то не так? — не выдержав, вскинула бровь я.

— Все так, — улыбаясь одними глазами, ответил он. — Просто, вы такая красивая… Мэри.

Лагард впервые позволил себе назвать меня по имени. Мне не должно было это понравится, но я не хотела обманывать себя. Мне нравилось.

Слишком сильно нравилось.

Я так и замерла, встретившись с ним взглядом, а Лагард поднялся на ноги и медленно наклонился, легко целуя меня.

Я должна была сразу же оттолкнуть его, но отчего медлила, наслаждаясь этими ощущениям. Это было вовсе не так, как поцелуи с Мэтью. Было совсем по-другому, но тоже очень приятно. Словно какое-то полузабытое ощущение из другой жизни.

— Мэри, — выдохнул Лагард, разорвав поцелуй и запуская руку мне в волосы. Я слегка повернула голову и мой взгляд упал на туалетный столик. Портреты Мэтью и детей. Только в этот момент я, наконец, пришла в себя.

— Нет, капитан! — я отстранилась, сделав шаг назад и закрыв лицо руками. — Вам лучше уйти.

Он кивнул, проследив направление моего взгляда и поняв все без слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги