Читаем Найди меня полностью

— Это лучший подарок на совершеннолетие, бабушка! — воскликнула Алисия, крепко обняв меня, а я лишь глубоко дышала, стараясь не разрыдаться. Через неделю Алисии исполнится восемнадцать лет, она, как и я, родилась пятнадцатого сентября. Возможно, из-за этого у нас с внучкой особая связь, а может быть, глядя на нее я вижу молодую Лили, бойкую, веселую и решительную. Ту Лили, какой она была до изменившей ее навсегда Первой Мировой.

Или я вижу молодую себя?

— У меня есть для тебя еще кое-что, — я постаралась улыбнуться и протянула внучке небольшую коробочку.

Алисия открыла ее и явно не поверила своим глазам.

— Бабушка, что это? — Алисия осторожно вытащила подарок и залюбовалась ярко переливающейся диадемой.

— Твой дедушка Мэтью подарил мне эту диадему в день, когда родилась твоя мама и твой дядя Чарли. Во время англо-бурской войны мне пришлось продать ее, но через несколько десятков лет диадема вновь вернулась ко мне, — я говорила, а перед глазами мелькали картинки прошлого. — Знаешь, есть такие вещи, которые всегда находят своего владельца? Я хочу, чтобы она была у тебя, как память обо мне и дедушке, понимаешь?

Алисия несмело кивнула.

«Надеюсь, ты не выбросишь ее в океан, когда поймешь, что я обманула тебя», — мысленно добавила я.

— Но мы ведь с тобой еще увидимся? — казалось, что Алисия вот-вот заплачет. — Когда закончится война и мы все вернемся домой.

Я была уверена, что мы видим друг друга в последний раз, но я не могла сказать этого своей семнадцатилетней внучке. Кажется, с возрастом я начала понимать Мэтью и его обещания, которые он не мог исполнить.

— Конечно, милая, мы еще обязательно увидимся.

Алисия и Лагард уехали на следующий день рано утром. Я проводила их на крыльце, улыбалась и махала рукой, пока их машина не скрылась за поворотом, и лишь потом дала волю слезам. Я не могла успокоиться очень долго, что было совсем не свойственно мне в последние годы. Я закурила, подошла к окну и прошептала серому осеннему небу:

— Она меня когда-нибудь простит, Мэтью?

Через пару минут ко мне зашла Гвен и сразу же задала вопрос, который явно мучил ее еще со вчерашнего вечера.

— Куда ты на самом деле отправила Алисию?

— Как ты догадалась?

— Мэри, я знаю тебя почти шестьдесят лет.

Услышав эту цифру, я едва не вскрикнула от изумления. Почему-то я никогда не задумывалась о том, что Гвен была рядом всю мою жизнь.

— Не может быть.

— Я пришла работать в дом твоих родителей, когда тебе едва исполнилось тринадцать, а через неделю тебе семьдесят три.

— И правда… Отвечая на твой вопрос, да, ты права, Алисия не попадет во Францию, они с Лагардом отравятся в Америку. Я сейчас должна написать Анне и все это уладить…

— Так вот зачем приезжал Лагард? Хотел, чтобы ты уехала с ним?

Я кивнула.

— Примерно так все и было.

— А ты не думала принять его предложение в этот раз? — задумчиво протянула Гвен. — Я знаю, что ты хочешь поскорее оказаться в Лондоне, но давай честно, ты уже не такая крепкая и сильная и едва ли выдержишь работу в госпитале.

— Я не вижу смысла спасаться от войны на другом конце света, пока мои дети и внуки остаются в опасности, — честно ответила я. — Всю свою жизнь я следовала за Мэтью, оставляя их одних на месяцы и годы, так что хотя бы сейчас я должна быть рядом. Я просто сделаю все, что смогу.

— Когда ты поедешь в Лондон?

— Через пару дней, как только улажу дела в Велчестере.

Гвен ушла, а я отправилась на чердак и, изрядно покопавшись там, нашла старый дорожный сундук. Он был не слишком тяжелым, но вполне вместительным. Кажется, это то, что нужно. Не забыв захватить с собой лопату, я вернулась в свою комнату, убедившись, что никто из слуг меня не заметил. То, что я собиралась сделать, было не для посторонних глаз.

Я заперла дверь и вытащила дневники Мэтью. За все эти годы я так и не спрятала их, как обещала мужу перед его смертью, просто не смогла с ними расстаться. Я перечитывала дневники Мэтью каждый раз, когда мне было страшно, плохо или грустно, и словно бы ощущала его незримое присутствие рядом. Двадцать один год, прошедший со дня смерти Мэтью, его записи помогали мне жить дальше и не сойти с ума от одиночества.

— Пора прощаться, мой дорогой. Я верну тебе их в следующей жизни, — прошептала я и принялась аккуратно складывать дневники в сундук, не забыв вложить в туда же фото наших детей и внуков.

Закончив, я глубоко вздохнула и закурила, надеясь хотя бы немного успокоиться. Сегодня ночью мне предстоит прогулка в лес. Я уже давно решила, где именно закопаю дневники Мэтью, вот только у меня все не было решимости сделать это, но больше тянуть нельзя.

После ужина я сразу же поднялась в свою комнату и, подавив желание успокоиться с помощью чтения дневников, принялась ждать, когда слуги разойдутся по комнатам и лягут спать. Около одиннадцати часов вечера я решила, что уже пора. Меня никто не должен заметить. Я взяла сундук, лопату, спрятала волосы под косынку, набросила на плечи плащ и выскользнула из комнаты.

— Мэри?! — оклик Гвен заставил меня подпрыгнуть от неожиданности. Я совсем забыла о ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги