Читаем Найди меня (ЛП) полностью

Думаю, должна сказать «не в моей», потому что с Лили все хорошо. Вообще-то у нее все лучше, чем просто хорошо.

Тогда что мне до этого?

Возможно, я даже не хочу знать. Я разрешаю себе войти в боковую дверь, что ведет на кухню. Должно быть, здесь трется около двадцати человек, но я не делаю и половины положенных шагов, так как на моем пути встает Дженна Максвелл. Ее светлые волосы забраны в конский хвост, и она одета в спортивное суперяркое платье, точь-в-точь как платье, которое Брен приносила мне на прошлой неделе.

— Почему ты здесь? — огрызается она.

Я пытаюсь придумать хороший ответ, но этого не происходит слишком быстро. На лице, плечах и шее Дженны рассыпан блеск, глаз не оторвать. Она будто... мерцает. Уверена, Дженна считает это сказочным.

Но я думаю, что она выглядит, будто до нее домогалась фея.

— Что? — требовательно спрашивает она. — Завидуешь?

— Эм... — Здесь нет нормального ответа. Если я скажу «нет», не завидую, потому что я видела такой же прикид на проститутках, то она изобьет меня до полусмерти. Если я скажу «да», завидую, возможно, она опять изобьет меня.

— Эм... — Дженна кривится. Она смотрит на меня сверху вниз, и, судя по ее усмешке, меня посчитали неполноценной. Ничего нового.

Так почему я чувствую себя так хреново?

Дженна кладет руки на свои бедра.

— Что ты, черт возьми, вообще знаешь, Викет? Думаешь, если дружишь с Лорен, то стала особенной?

— Успокойся, Дженна. — Грифф — жилистый, крепкий, попавший в полицейскую машину без опознавательных знаков Грифф — скользит своей рукой по моим плечам, и вены на шее Дженны выскакивают как веревки. — Ты пьяна.

— Может, и так. — Дженна смотрит на меня еще раз. — Какое твое дело, Грифф?

Я хочу уйти, но не могу двинуться. Рука Гриффа прижимает меня. Он держит меня, и я не хочу слышать ничего из этого, правда, не хочу. Потому что я знаю, что будет дальше. Он скажет, что я влачу жалкое существование. Он отошьет меня.

И я не хочу это слышать.

Дженна вскидывает лицо.

— Ну?

Рука Гриффа затягивает меня больше. Его пальцы скользят по моей шее, касаясь кончиков волос. Все смотрят, и он... смеется над ней.

— Ты идиотка, Дженна. — Грифф притягивает меня к себе, и мы проходим мимо нее, будто ее вообще не существует.

И, может, на минуту, ее правда нет. Потому что все, что я могу чувствовать — это Грифф, острый и забавляющийся, рядом со мной, и все, о чем я могу думать, это как он стоит передо мной и каково быть спасенной тем, к кому не испытываешь доверия на 100%.

Будет возвращение смущения от Дженны — возможно, очередная мусорка в моем ближайшем будущем — но прямо сейчас мне плевать. Я с Гриффом и я должна подозревать его, должна требовать ответов, но чувствую себя... так хорошо под его рукой и около его тела.

Только я оглядываюсь вокруг, как понимаю, что все смотрят на нас.

Шепчутся.

Может, потому что Грифф выставил Дженну полной дурой, но судя потому, как они все смотрят на меня, я знаю, что причина другая.

— Лили, — передает один девчачий рот другому, и моя кожа холодеет.

Осматриваясь вокруг, я наблюдаю, как имя моей сестры растворяется в шепоте. Некоторые отвернулись от нас, но другие подошли ближе, и я понимаю, что они знают. Они видели страничку на Фейсбуке и видели все.

И все одновременно, моя улыбка — не знала, что сейчас улыбаюсь — испаряется. Я возвращаюсь в жизнь. В свою настоящую жизнь.

— О каком IP-адресе ты говорил Лорен? — шепчу.

Грифф кивает, и несколько парней из бейсбольной команды провожают нас через вечеринку, будто у нас есть все время в мире.

— Важно только одно — что Майкл Старлинг использовал для загрузки.

— Скажи мне...

— Не сейчас, Викки. Не здесь. — Гриффа подзывают несколько человек, но, к счастью, мы не останавливаемся. Взгляды его друзей цепляются за меня.

Потому, что они видели фотографию Лили? Или потому, что он держит мою руку?

Мы сворачиваем в сторону внутреннего двора, где парочка целуется в бассейне и кто-то играет в волейбол. Хорошо. Кажется, нас никто не замечает.

Грифф тащит меня к тиковым шезлонгам, где можно выйти в узкий переулок, отделяющий дорогу и дом Кроссов.

У обочины припаркован детектив Карсон.



ГЛАВА 32


Мне безумно трудно вставать по утрам.

Не то чтобы простыни весят так много,

но кажется, что я похоронена под ними. — 3 страница из дневника Тессы Вэй


— Он здесь из-за тебя.

Я моргаю, заставляя себя повернуться и встретиться лицом с Гриффом, хоть это и поднимает мои волоски на шее. Ненавижу, когда Карсон передо мной.

— О, да? Откуда тебе знать, Гриффин, что не из-за тебя? Это же ты запрыгнул к нему в машину.

— Ты видела, да? — Губы Гриффа сворачиваются в фальшивую улыбку. Это заставляет меня нервничать. Ложь никогда не бывает хорошим знаком. Хочу оставить свое внимание на Карсоне, но сейчас... сейчас я боюсь иметь Гриффа в союзниках.

— Мне казалось, что это я преследователь, Викки.

— Ты уходишь от вопроса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы