Читаем Найди свое счастье полностью

Кэрри уже почти вышла в дверь, когда дал о себе знать пустой желудок.

— Сколько стоит участие в твоем праздничном буфете?


— Все просто замечательно, — сказал Джефф Кэт. — Ты проделала огромную работу.

Все закивали, не переставая работать вилками. Кэт просияла.

— Солнышко?

Она повернулась к Клиффу, который сидел слева от нее.

— Можно подавать индейку? — спросила она его.

Как только она произнесла эти слова, тут же заметила, что что-то не так. Она была слишком занята, чтобы заметить это раньше. Клиффа явно что-то беспокоило. Казалось, ему было неловко разговаривать с ней, а это на него совсем не похоже. Кэт взглянула на Барбару и увидела, что на ее лице написано то же самое.

Сердце Кэт сжалось.

— Что-то не так?

Ее голос так изменился, что все заметили эту перемену. Наступила тишина.

Клифф в ужасе оглядел гостей:

— Э… я думаю, это может подождать…

— О, мой Бог.

Кэт смотрела то на Клиффа, то на Барбару и ничего не понимала.

— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?

Барбара прошептала Клиффу:

— Я же просила тебя подождать до конца дня, если она сама ничего не упомянет, так ведь нет, тебе надо рассказать все прямо посреди обеда.

Клифф выглядел виноватым.

— Что? — Кэт положила салфетку на колени и застыла. — Это как-то связано с пожертвованиями?

Клифф покачал головой:

— Ты просмотрела все коробки, которые отдала тебе Рита?

Кэт уже открыла рот, чтобы ответить, как вдруг ее захлестнула волна ужаса. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы выдавить из себя вопрос:

— Откуда вы знаете Риту?

Клифф взглянул на свою жену. Она кивнула ему, и он продолжил:

— Так ты открывала коробки?

— Две из трех.

Клифф заскрипел зубами.

— О, мой Бог, Клифф! — вздохнула Барбара. — Кэт, дорогая. Мне кажется, ты не нашла ничего такого в коробках, о чем ты хотела бы поговорить с Клиффом?

Кэт была сбита с толку. Она посмотрела на Райли и пожала плечами.

Она переложила салфетку на стол и отодвинула стул.

— О чем вы говорите? Как вы узнали о моей матери и этих коробках? И о Рите? Или о том, что Рита отдала мне эти коробки? — Сердце Кэт вдруг бешено забилось.

— Где они, Кэт? — спросил Клифф спокойным голосом.

— На чердаке. Вы не ответили мне! — Из ее глаз потекли слезы. — Почему вы спрашиваете меня? Что происходит?

Клиффу явно было не по себе.

— Что было в коробках, которые ты открыла?

Кэт чувствовала, что еще чуть-чуть, и она не выдержит.

— Книги, старый плащ, браслет, рисунки…

Клифф нахмурился:

— Но там была коробка, которую ты не открыла?

Кэт с трудом сглотнула и кивнула.

Клифф обратился к Эйдану:

— Ты можешь принести сюда эту коробку?

Эйдан поджал губы и сверкнул на Кэт глазами:

— Я думал, ты сказала, что между нами больше нет секретов, мама.

— Их и так нет! — закричала Кэт.

— Это не совсем так, — сказал Клифф. — Так ты принесешь коробку, сынок?

Эйдан встал из-за стола. Нола смотрела на Кэт огромными глазами. Мэтту тоже не сиделось спокойно. Рейчел смотрела прямо перед собой. Барбара выглядела расстроенной. Джефф и Ричард перешептывались. Детям, казалось, было скучно. Райли положил руку на плечо Кэт, словно хотел защитить ее.

— Мне кажется, вам стоит объяснить, что происходит, Клифф, — сказал он.

Клифф кивнул, его лицо стало еще серьезнее.

— Объяснение лежит внутри этой коробки.


Вирджил шатался по кухне, недосып и слабость, которые он испытывал в последние недели, наконец, дали о себе знать. В буфете он нашел коробку с крекерами и съел несколько штук. На полке стоял ванильный пудинг, он съел и его, но для этого ему пришлось взять грязную ложку, потому что Рита уже давным-давно не приходила прибираться. Потом он плеснул в стаканчик водки и выпил.

Он знал, куда он пойдет после этого, и это причиняло ему боль. Он надеялся, что работа над скульптурой оживит его, однако этого не произошло. Его тело умирало, но желание еще жило в нем, от этого у него кружилась голова, это причиняло ему боль. Он помнил, как это происходило тогда, день назад, когда он почувствовал это дьявольское влечение к Кэтрин. Обычно это было похоже на облегчение, восхищение, потом пламя переходило в мягкий свет. Но Кэт вернулась и поцеловала его. Она знала, как причинить ему невыносимую боль.

Время шло. Он знал, как уничтожить источник страдания, раз и навсегда.

Он отправился в мастерскую, заметив с любопытством, что шаркает ногами по полу, что не может поднимать их как следует. Это был еще один знак, что конец близок.

Вирджил выдвинул ящик рабочего стола, пошарил под никудышными эскизами и нащупал пистолет. Печально, но этот пистолет он приобрел в ломбарде еще тогда, когда был энергичным привлекательным мужчиной, который мог завладеть любой женщиной, которая появлялась на его горизонте. Сейчас он старик, больной и очень уставший.

Вирджил положил пистолет в карман брюк и вышел на Лорел-лейн. Такими темпами путь будет неблизким.


Глава 18

Пока Эйдан стаскивал коробку вниз, все, кроме Мэтта, перешли в гостиную. Мэтт все еще ел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы