Читаем Наёмная магия полностью

— Нет. Слишком поздно. Для всех нас слишком поздно, — быстро выпалил Финн. — Я видел, как горит Сан-Франциско. Легионы монстров врываются в город. Мёртвые тела на улицах. Повсюду. Бухта кипела кровью. А поверх всего этого, высоко в небе, над городом нависает тёмная, зловещая магия, как готовое пролиться грозовое облако. Конец. Конец грядёт. Магический апокалипсис сокрушит город. Мы все обречены.

— Это мысли того, кто тебя контролировал? — спросила Сера.

Финн начал раскачиваться вперёд-назад.

— Конец. Конец грядёт. Магический апокалипсис сокрушит город. Мы все обречены.

— Как с этим связана вещь, которую ты пытался украсть? Она вызовет это разрушение?

Его глаза остекленели, Финн начал раскачиваться сильнее.

— Конец. Конец грядёт. Магический апокалипсис сокрушит город. Мы все обречены.

— Финн?

— Не утруждайся, — сказал дракон, пока Финн продолжал бормотать. — Он становился таким всякий раз, когда мы пытались копнуть глубже. Тот, кто захватил его тело, поставил меры безопасности.

— Поэтому мы пришли сюда. Ты хотел, чтобы я увидела его таким. Зачем?

— Я подумал, это мотивирует тебя понять, что город в опасности. Судя по взгляду твоих глаз, я вижу, что оказался прав.

Сера встала. Безумный, бессвязно бормочущий Финн — это слишком. Тон его магии сменился с нервозности до полного безумия. Это вызывало у неё головную боль.

— Мог просто сказать мне, — заметила она.

— Ты мне не доверяешь.

В его словах был смысл.

— Так лучше, — сказал Драхенбург. — Лучше, чтобы ты сама увидела, с чем мы столкнулись. И ты теперь не попытаешься отделаться от этого назначения, когда знаешь, что стоит на кону.

— Ты манипулировал мной, — эти слова царапнули её язык.

— Я предпочитаю считать это мотивацией, а не манипуляцией.

— Можешь думать как угодно, но это не меняет сути, — парировала Сера. — Ты только и делал, что манипулировал мной и моим братом с тех самых пор, как ты сунул голову в наши жизни, и ты ещё задаёшься вопросом, почему я тебе не доверяю. Серьёзно?

Драхенбург несколько секунд смотрел на неё, а затем испустил мученический вздох.

— Сейчас существуют вещи важнее твоего оскорблённого эго. Ты упрямишься.

Сказал упрямый дракон.

— Давай сначала беспокоиться о спасении города, — продолжил он. — Если после этого ты все ещё будешь на меня злиться, мы решим это в драке. Я даже позволю тебе нанести первый удар. И не скажу Симмонсу.

— По рукам, — сказала Сера, широко улыбаясь.

О, он понятия не имел, во что только что ввязался. Последние двадцать лет она училась побеждать монстров. И если уж на то пошло, дракон — не что иное, как очередной монстр.

Глава 8

Повторение

Холодный влажный ветер кусал Серу за руки и лицо. Если бы она знала, что придётся нанести визит на место магического срыва Финна Драхенбурга, она бы взяла с собой кожаную куртку. Или хотя бы свитер. Майка нисколько не защищала против ветров Сан-Франциско.

Рядом с ней дракон осматривал парковку. Его футболка служила ничуть не лучшей защитой от ветра, чем её майка, но он расхаживал так, будто холод его совсем не беспокоил. Возможно, в нем ревел огонь — или под его кожей пряталась драконья чешуя.

— Зачем мы здесь? Финн не помнит, что он пытался украсть. Что вы именно вы ожидаете найти, мистер Драхенбург?

Он остановился перед стеной, раскрашенной черными подпалинами как джинсы-«варёнки»[7], затем посмотрел на неё.

— Кай.

— Прошу прощения?

Он полностью повернулся к ней.

— Называй меня Кай.

— Симмонсу это очень не понравится.

— Забудь о Симмонсе. Его здесь нет. И он не твой клиент. Твой клиент — я, — сказал он. — Я хочу, чтобы ты называла меня Кай.

— Очень хорошо. Кай.

Это звучало не так устрашающе как Драхенбург. И это опасно. Устрашающе — это хорошо. Это напоминало Сере о том, кто он: угроза, спрятанная за красивой маской.

— Хорошо. Мистер Драхенбург — это мой отец. Ну, или так называют меня люди, которые меня боятся и почитают.

— Я слишком непослушна, чтобы почитать людей, кем бы они ни были. И я слишком глупа, чтобы кого-либо бояться.

Он рассмеялся.

— Нет, ты не такая. Ты только притворяешься.

— Я зарабатываю на жизнь, охотясь на непослушных монстров. Это не умно; это довольно тупо, черт подери.

— Тупость и отчаяние — две совершенно разные вещи. Ты устроилась на опасную работу, потому что тебе нужны деньги. Тот факт, что ты выживала на протяжении стольких лет, доказывает, что ты не просто тупая грубиянка.

Сера скрестила руки на груди.

— Я такая. Ты ничего обо мне не знаешь.

— Я знаю то, что сказал мне Райли.

— И что же это?

— Что ваша мать умерла, когда вы были очень маленькими. Что ты, твоя сестра-двойняшка и он потеряли отца, когда тебе было всего шестнадцать. Ты была всего лишь ребёнком. Ты могла бы убежать, но ты позаботилась о своём брате. Ты устроилась на работу, охотиться на монстров. И благодаря деньгам, которые ты приносила домой, Райли сумел получить должное образование. Это многое говорит о тебе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденная Серафина

Наёмная магия
Наёмная магия

Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. Р' наши дни они считаются выродками, на РЅРёС… охотятся и уже почти полностью истребили.Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию РѕС' сверхъестественного совета, который СѓР±РёР» Р±С‹ её просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наёмником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности — пока притворяется человеком.Но тёмная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело. Чтобы спасти СЃРІРѕР№ город РѕС' магического апокалипсиса, она должна работать вместе с сексуальным и смертоносным магом, который представляет тот самый совет, приговоривший Драконорожденных к смерти. Р

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы