Читаем Наёмная магия полностью

Райли выболтал слишком много. Ему не стоило упоминать, что они с Алекс — двойняшки. В сочетании с его подозрениями насчёт её странной магии, Каю могло хватить этого, чтобы сложить дважды два.

— Я не видел такой преданности семье даже в самых почитаемых династиях мира, хотя они гордятся именно этим.

В его глазах Сера видела то, что встречала редко — и никогда в отношении себя самой. Уважение. Он её уважал. Это ощущалось… хорошо. А не должно было. Ей не стоило заботиться о том, что он думает о ней. Ему нельзя доверять.

— Ты использовал Райли, чтобы шпионить за мной, — сказала Сера, впечатывая это напоминание в свой разум.

— Раз я собирался тебя нанять, я должен был знать, какая ты.

Он сказал это так, будто не осознавал, что его поступок был неправильным. И что в этом крылась вся проблема. Вот почему Сера не могла ему доверять. Мораль для него представляла нечто гибкое, что можно использовать как щит или отбросить в сторону, когда это доставляет слишком много неудобств.

— Я человек, которому не нравятся, когда за ним шпионят, — сообщила ему Сера. — А теперь вернёмся к тому, почему мы здесь. Что именно ты ожидаешь найти здесь, Кай?

Его нижняя губа дёрнулась.

— Я не уверен. Те, кто или что контролировали Финна, воспользовались его телом. Они, может, и не имели общих намерений, но могли оставить улики.

— Финн сказал, что не мог читать их мысли, — сказала Сера, обдумывая эту мысль. — Но могли ли они читать мысли Финна?

— Хочешь сказать, они использовали не только его тело?

Она кивнула.

— Ты говорил, что единственные, кто может обойти твою систему безопасности — это избранные члены твоей семьи. Если кто-то контролирует их тела и читает их мысли, это может оказаться их способом проникновения.

— Не забывай о заклинании, которое я наложил на всех нас. Включая самого себя. Ни один человек со злобными намерениями не может миновать систему безопасности. Судя по показу апокалиптических слайдов, которые мельком увидел Финн, думаю, можно спокойно предположить, что у этого человека исключительно злобные намерения.

— Магия не защищена «от дурака». А этот чокнутый — явно не рядовой индивидуум.

— Верно, — Кай вытащил телефон из кармана джинсов. Его пальцы закружили и замелькали над экраном. — Я добавлю ещё несколько человек к наблюдению за Финном. Если он опять начнёт вести себя как безумец, мы узнаем, — он засунул телефон обратно в карман и посмотрел на Серу. — Мои люди обыскали это место сразу после того, как вы доставили Финна. За исключением урона, который он никак не мог нанести, они не нашли ничего необычного. Но я все равно считаю, что некто настолько могущественный должен был оставить следы, даже если он прятался внутри Финна. Магия такого уровня не бывает невидимой. Я бы хотел, чтобы ты вместе со мной ещё раз взглянула на все вокруг. Пройдись по событиям сражения и расскажи мне все, что помнишь.

— Ладно.

Сера повернулась и пересекла парковку к тому месту, где они с Наоми вошли на территорию. Она остановилась у ворот, затем трусцой обежала группу зданий, чтобы встать перед забором, который отделял территорию заведения от Баттери Спенсер.

— Когда мы приехали, Финн держал над головой группу охранников, захваченных в крутящийся водоворот. Вон там, — она указала на здание, на стене которого была нарисована огромная чёрная восьмёрка, и Кай перешёл, чтобы встать там. — Мы попытались его окружить, — она сдвинулась в сторону на несколько шагов. — Но он отшвырнул охранников в сторону и призвал поле циклонов, чтобы задержать нас.

Кай поднял руки, и дюжина циклонов завертелась прямо из воздуха. Они кружились абсолютно синхронно, одинаковыми ленивыми вращениями. Но в отличие от Финна и его лихорадочных циклонов, Кай свои совершенно контролировал.

— В твоей семье все являются стихийными магами? — спросила она.

— Да. У большинства из нас есть также дополнительные таланты. Финн является ещё и заклинателем, но его призывы ничуть не сильнее его заклинаний.

— А какие дополнительные таланты имеются у тебя?

В его глазах мелькнула магия, подсвечивая их. Кай широко улыбнулся.

— Их множество.

Окей, она сама напоролась на это. Обратно к делу…

— Финн пробирался в сторону Шестого Здания, — сказала Сера.

Циклоны двигались вместе с Каем, когда он пошёл к Шестому Зданию.

— Наоми бросила в него несколько зарядов Пыльцы, но циклоны поглотили её всю. Он начал атаковать нас ветром, пытаясь отбросить к забору, — Сера быстро вскинула руку. — Не делай этого.

— Мы хотим воссоздать сцену как можно точнее, — Кай выглядел совершенно серьёзным. Он готов был швырнуть её через всю парковку. Ну что за психопат.

— Воссоздай это у себя в голове.

— Ладно, — он опустил руки. — Продолжай.

— Затем он бросил в нас огненным шаром… и этого тоже не делай!

По его улыбающимся губам скользнул вздох, и Кай опустил наполовину поднятые руки.

— Он принял позу призыва и соединил все циклоны в одну вращающуюся стену. Но ты даже не смей…

— Я сказал тебе, что обладаю множеством талантов. Призыв — не из их числа. Так что расслабься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденная Серафина

Наёмная магия
Наёмная магия

Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. Р' наши дни они считаются выродками, на РЅРёС… охотятся и уже почти полностью истребили.Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию РѕС' сверхъестественного совета, который СѓР±РёР» Р±С‹ её просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наёмником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности — пока притворяется человеком.Но тёмная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело. Чтобы спасти СЃРІРѕР№ город РѕС' магического апокалипсиса, она должна работать вместе с сексуальным и смертоносным магом, который представляет тот самый совет, приговоривший Драконорожденных к смерти. Р

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы