Читаем Найти крысу полностью

— Думаю, мы с удовольствием понаблюдаем, чем все закончится, — одним взглядом принцесса дала понять друзьям, что это — не проблема, и подытожила:

— Про Рину мы так ничего и не узнали.

Безопасники, перерывшие Академию и ее окрестности в поисках места преступления, нашли, наконец, то, что искали. К сожалению, это была прибрежная полоса, метрах в восьмистах от трактира. Побережье. Скалистый склон у самой воды, а это значит, соленая вода уже смыла все.

Рийс сидел в полосе прибоя, не обращая внимания на то, что было уже холодновато для купания. Маг пытался считать хоть какую-то информацию.

Море капризничало. Море не желало ничем делиться. Картинку того, что произошло здесь, вызвать не удавалось.

— Пригласите Ярборро, — распорядился Рийс. — Может, у него что получится?

— Слушаюсь, — поклонился Бер, который, узнав, к чему привело его заклинание, в целях безопасности брошенное на невесту начальника, места себе не находил.

— Магистр дар Рийс, — вдруг связался с ним Верховный. По амулету — немыслимое дело, — Срочно зайдите ко мне.

Рийс поджал и без того узкие губы — и как был — мокрый — перенесся в кабинет Верлиха Албертона.

«Может, хоть ковры у него испорчу!» — мелькнула мысль.

— Добрый день! — хмуро поприветствовал его Албертон, выходя в приемную навстречу Рийсу. — У нас… посетительница. А у нее — жалоба на вас.

— Что? Жалоба?! На меня? — глава безопасности Ронна даже растерялся. Как-то он и не помнил такого чуда — чтобы кто-то осмеливался…

— Жалоба, — кивнул Верховный. Профессор осмотрел Рийса каким-то не то насмешливым, не то веселым взглядом из-под золотых очков, погладил серебристую бороду Пасс рукой — и одежда магистра стала сухой и как будто менее мятой.

— И кто недоволен?! — раздраженно спросил глава безопасности, кивнув Верховному в знак благодарности — Кто?

— Я, — поднялась при виде входящих в кабинет магов…нет… не студентка первого курса Шарль Рэггира. А герцогиня Де-Аль Маг-Ри Риккотэ.

— Ваше сиятельство, — поклонились ей маги.

Рийс застыл. Пятнадцать лет назад он прибыл в Ланхат, столицу Рапири, на переговоры по торговым делам как представитель Совета Тринадцати. Тогда же он был представлен нескольким незамужним дочкам герцогов. По повелению Рахратта, несколько знатных родов были выбраны для того, чтобы представитель материка Ринарии выбрал себе невесту, укрепив тем самым дружеские отношения.

Жениться он тогда не хотел. Поэтому, как мог, изображал из себя варвара, не понимающего дипломатических намеков. Однако черные длинные платья, перчатки, поверх которых девушки надевали браслеты, заплетенные в тысячи косичек волосы, унизанные жемчугом и какими-то золотыми нитями неизвестного происхождения, все это, безусловно, произвело на него сильное впечатление. Которое ни в какое сравнение не шло с тем, что видел маг перед собою сейчас…

— Я обеспокоена задержанием моей служанки, — холодно проговорила герцогиня. — Оскорблена тем, как это происходило. И…

— Приношу извинения за свои методы. И методы моих сотрудников, — церемонно поклонился ей Рийс.

Девушка чуть склонила голову.

Как она сама заплела столько косичек? Переплела тончайшими золотыми нитями, украсила голубоватым жемчугом… Откуда у нее это платье? Черное, из тонкой ткани. Перчатки. Браслеты. Какая она красивая…И…Что же ему делать теперь?

— Что вы еще хотели узнать? — любезно поинтересовался Албертон. — И, может быть, все-таки присядем? — пасс рукой, и на столе появились фрукты, кубки, вино.

— Я бы хотела узнать, какие доказательства вины моего человека у вас есть? В каких условиях она содержится? Какие… — голос герцогини Регирра дрогнул, — методы дознания к ней применяются?

— Шарль! — Рийс был оскорблен до глубины души. — Как ты могла подумать!

Верлиху Албертону ничего другого не оставалось, как наблюдать за тем, что происходило в его кабинете. Мужчина и женщина вскочили, вцепившись друг в друга взглядами. Холодная, надменная герцогиня вспыхнула. Еще секунда, и рапи, забыв о пиететах, расцарапает начальнику отдела безопасности лицо!

Маг снял очки, протер краешком мантии толстые стекла, поймав в них пару солнечных зайчиков. Шепотом попросил их держать его в курсе, если что, и незаметно вышел, тихонько притворив за собой дверь. Легкий, незаметный пасс рукой — и из кабинета можно выйти. Но никто не сможет туда войти.

— Шарль, вер-ли-ни… — Рийс сделал шаг вперед, обнял девушку. Склонился к ее губам.

Браслеты зазвенели… Возмущенно. Смущенно. Радостно.

— Я тебя люблю… — прошептал он.

— Рийс… Что будет с Риной?

— Пожалуйста… Не заставляй меня выбирать между тем, что я должен сделать. И моими чувствами к тебе…

— Значит, вчера ты заколдовал меня… потому что был должен?

— Во-первых, это был мой заместитель. Он решил, что ты нападешь на меня. И спасал своего глупого влюбленного начальника от собственной невесты.

— А вот-вторых?

— Во-вторых, против Рины очень серьезные улики.

— Кинжал? Который мог взять в залах кто угодно?

— Тут ты ошибаешься- оружие приняло Рину. И его не так просто взять в руки постороннему.

— Но Дженни кидала этот самый кинжал! Правда, руку обожгла…

Перейти на страницу:

Похожие книги