Читаем Находясь вне тела, я видел Бога, ад и живых мертвецов (ЛП) полностью

Бог продолжал говорить: «Когда он умер, сразу же злые духи принесли его человеческую душу и дух сюда, в эту яму в аду. Здесь, в этих ямах, много русских людей. Я позволил тебе увидеть лишь одну для того, чтобы ты мог вернуться на землю и предупредить русский народ об огне ада. Вернись на землю и скажи всему русскому народу, что Я их очень люблю, и что Я спасу их, если они позволят Мне, пока не стало слишком поздно». Сразу же после этих слов Бога яма загорелась огнем. Я видел, как скелет поднялся со дна ямы, отчаянно прыгая и сжимая костлявыми, горящими руками край огненной ямы, в надежде выбраться. Как только он вот-вот готов был выбраться, он снова падал обратно в яму. Ужасные крики доносились изнутри ямы. Я подумал про себя: «Если бы он верил в Бога, он не был бы здесь, в муках». В страхе я плакал при виде скелета бедной потерянной души, как она горела в пламени огня в яме! НЕРАСКАЯВШИЙСЯ ЕВРЕЙСКИЙ МУЖЧИНА В АДУ Всего в полутора метрах, внутри огненной ямы, был другой молодой человек. Так же, как в случаях с другими, я понял, что он мужского пола, когда он заговорил. Когда он почти взбирался наверх из ямы, он снова соскальзывал вниз. «Ах, если бы он мог выйти», - подумал я, - «хотя бы на некоторое время, у него было бы хоть немного покоя». В тот момент Бог подошел к краю ямы и махнул рукой. Огонь немедленно прекратился! Когда огонь прекратился вокруг скелета, я понял, что на нем было золотое ожерелье с эмблемой, напоминающий звезду. После этого я увидел, как скелет сложил костлявые руки и начал молиться. Тогда Бог сказал мне: «Смотри, слушай и учись. Он еврей из Израиля». Услышав, что сказал Господь Бог, я закричал от ужаса и сказал: «Господь Бог, Твой Собственный народ, Твои еврейские братья находятся здесь?» Бог на мгновенье остановил на мне Свой взгляд. Потом Он сказал: «Кто будет исполнять Мою волю, те Мои братья».

«Ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь» Матфея 12:50.

31

Господь Бог продолжал объяснять мне: «Этот молодой человек знал о Моей Святой Книге, которую вы называете Библией. Он отказывался верить в распятие и воскресение после того, как Я послал миссионеров, чтобы научить его о Моей любви и о Моей Святой Книге, которую вы называете Библией. Он по-прежнему отказывался слушать и не верил Моей Святой Книге, которую вы называете Библией. Взрыв бомбы стал причиной его смерти, и когда он умер, злые духи сразу же принесли его человеческую душу и дух сюда, в эту яму в аду. Здесь, в этих ямах, много евреев. Я позволил тебе увидеть лишь одну для того, чтобы ты мог вернуться на землю и предупредить еврейский народ об адском огне». Когда Бог сказал мне это, я вдруг услышал, как юноша начал говорить на иврите, взяв меня за руки, как будто он хотел, чтобы я помог ему выйти из ямы. Я так отчаянно хотел помочь ему. И вдруг яма загорелась пламенем огня. Бог посмотрел на меня и увидел, что я эмоционально обезумел. Он обнял меня, а я плакал и просил Его выпустить юношу из ямы. Он сказал мне: «Моей милости достаточно». Я видел, как огонь мгновенно исчез, но молодой человек продолжал кричать и бегать в этой яме. Тогда Бог сказал: «Смотри, слушай и учись. Я должен показать тебе многое. Вернись на землю и скажи всему еврейскому народу, что Я их очень люблю, и что Я спасу их, если они позволят Мне до того, как станет слишком поздно». Потом Он сказал: «Предупреди каждую нацию, что существует место вечного наказания для тех, кто забыл меня».

«Да обратятся нечестивые в ад, - все народы, забывающие Бога» Псалом 9:18. ГЛАВА ТРЕТЬЯ ПРЕДИСЛОВИЕ О ТЬМЕ ВНЕШНЕЙ Tерминология «тьма внешняя» встречается три раза в Новом Завете в Библии (Матфея 8:12; 22:13; 25:30). Термин «тьма внешняя» используется в сочетании с греческим словом «гадес». В переводе греческое слово «гадес» произносится как «ад» (ад), который определяется как «мир мертвых» или «место отошедших душ (и духов)». Это место, куда идут не раскаявшиеся грешники, нечестивые, не покаявшиеся и теплые отступившие христиане и люди любых других неправедных религиозных групп, когда они умирают, чтобы столкнуться с невообразимыми наказаниями. Это место «тьма внешняя» отделено от Небес (обители Бога). Многие библейские ученые говорят, что, согласно Евангелию от Матфея, учение Иисуса Христа показывает, что это еврейская нация в целом будет брошена во «тьму внешнюю», но я категорически не согласен с таким антисемитским учением, и это также противоречит Библии.

В Евангелии от Матфея 8:11-12 есть две особых фразы или выражения, которые я считаю очень важными в этом предисловии. Оба выражения Иисуса упоминаются в тексте Евангелия. Основное выражение Иисуса из упомянутых – «тьма внешняя», которая является центральной темой этой особой главы, и другое выражение: «сыны Царства». «Тьма внешняя» впервые использована в контексте выражения: «сыны Царства».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие

В книге "Хрупкий абсолют" Славой Жижек продолжает, начатый в его предыдущих исследованиях, анализ условий существования современного человека. Условия эти предопределены, в частности, исчезновением стран реального социализма и капиталистической глобализацией. Как показывает Жижек, эта на первый взгляд политэкономическая проблематика является, по сути дела, еще и проблемой субъективации человека. Потому здесь и оказывается возможным и даже неизбежным психоаналитический, а не только политэкономический подход. Потому не удивительно, что основные методологические инструменты Жижек одалживает не только у Карла Маркса, но и у Жака Лакана. Потому непреложным оказывается и анализ тоталитаризма. Абсолютно хрупкий человек в поисках своих оснований... Славой Жижек — один из крупнейших мыслителей наших-дней. Родился в Любляне (Словения) в 1949 году. Президент люблянского Общества теоретического психоанализа и Института социальных исследований. Автор многочисленных книг — "Все, что вы хотели знать о Лакане, но боялись спросить у Хичкока" (1988), "Сосуществование с негативом" (1993), "Возлюби свой симптом" (1992), "Зияющая свобода" и других. В 1999 году в издательстве "Художественный журнал" вышел перевод его главного труда "Возвышенный объект идеологии".

Славой Жижек

Христианство / Религия / Эзотерика
Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука