Читаем Находясь вне тела, я видел Бога, ад и живых мертвецов (ЛП) полностью

4.) Повернуться (назад - чтобы грешить). Во время ходьбы я услышал вопль женщины; когда мы приблизились к воплю, примерно в 1,5-3 метрах впереди нас и слева от меня было отверстие в стене туннеля. Я заметил, что внутри был тусклый свет. Дыра напоминала одну из окон дома, в котором жили Фред и Вильма Флинстоун в мультсериале «Флинстоуны». Подойдя к отверстию в стене, я заглянул внутрь. Отверстие было круглой формы и сделано из темно-коричневого камня. Каменное окно было приблизительно метр шириной, формы идеального круга. Когда я посмотрел в окно, я увидел нечто похожее на женщину, лежащую на деревянном столе для пикника. Женщина была белой расы, ростом примерно 168 см, с черными волосами. Я заметил, что руки и ноги были связаны цепями, когда она лежала на спине на том деревянном столе. Над ней стоял мужчина, который был приблизительно 189 см и одет в черное. Он держал в руках бензопилу. Женщина стала кричать, когда мужчина взял бензопилу и начал расчленять ее тело. Я смотрел, как он распилил ее тело надвое. Все, начиная с талии, до ее ноги было отделено от остальной части тела. Когда кровь лилась из ее тела, она кричала в мучительной боли. Глядя в каменное окно, женщина повернула голову влево и, увидев меня, она сказала: «Помоги мне! Пожалуйста, помоги мне! Меня зовут Мария, я из штата Оклахома. Если ты поможешь мне выбраться отсюда, я вернусь в церковь и буду служить Богу всем своим сердцем. Я вернусь к своей семье и друзьям и попрошу их простить меня за все обиды и боль, которую я причинила им». Она также назвала мне свой номер телефона и номер социального страхования. В тот момент женщина увидела Бога. Она сказала: «Боже, я знала,

53

что Ты придешь. Пожалуйста, выпусти меня отсюда! Я покаялась в практиковании магии. Я больше не заинтересована в черной магии». Бог заговорил с женщиной, чье расчлененное тело лежало на кровавом деревянном столе. Он сказал ей: «Мир тебе. Я был с тобой с момента рождения до последних минут, ведущих к твоей смерти, так же, как Я нахожусь здесь с тобой сейчас». Потом Он обратился к женщине по имени и сказал: «Мария, Я призвал тебя преподавать Мое Евангелие, как и многих других членов твоей семьи. В отличие от тебя, они слушали Меня и повиновались призыву. Ты была возрождена в церкви. Ты пошла в баптистскую церковь «Малая скала». Ты отличала правильное от неправильного. Ты слышала Евангелие, проповеданное много раз. Потом однажды сатана обманул тебя. Он использовал высокого, красивого молодого человека, чтобы выманить тебя из поместной церкви. Сатана обольстил твое сердце, чтобы ты влюбилась в этого молодого человека. Ты оставила церковь, семью и друзей, чтобы последовать за молодым человеком. В конечном итоге ты вышла за него замуж и связалась с практикующими черную магию. Я смотрел, как твоя мать, твои сестры, и многие из друзей предупреждали тебя насчет молодого человека и его участия в оккультизме. Он принимал участие в разного рода магии, в частности, в черной магии. Он стал волшебником и колдуном. В Моей Святой Книге Я сказал Моисею передать Моему народу, чтобы они держались в стороне от волшебников, некромантов, колдунов и магов». «И если какая душа обратится к вызывающим мертвых и к волшебникам, чтобы блудно ходить вслед их, то Я обращу лице Мое на ту душу и истреблю ее из народа ее» Левит 20:6. «Не позволяйте никому из вас предлагать сына или дочь в качестве жертвы в огонь. Не позволяйте никому использовать магию или колдовство, или попытаться объяснить значение знаков. Не позволяйте никому пытаться управлять другими с помощью магии, и не позволяйте им быть медиумами или пытаться говорить с духами умерших людей». Второзаконие 18:10-11 (Новый перевод века). Бог продолжал говорить: «Этот молодой человек, за которым ты была замужем, был профессиональным магом. Он совершал свои волшебные действия перед живыми зрителями в Лас-Вегасе. Однажды его карьера закончилась. Он больше не мог привлечь внимание общественности. Оставшись без работы, он обратился к алкоголю, чтобы облегчить свое разочарование. Он начал яростно избивать тебя, из-за чего ты неоднократно попадала в больницу. В то время в больнице Я много раз говорил тебе посредством голоса Святого Духа, и Я сказал тебе: «Покайся и вернись ко Мне», но ты не хотела слушать….» «Возвратитесь, дети-отступники, говорит ГОСПОДЬ, потому что Я сочетался с вами» Иеремия 3:14.

«Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия» Луки 9:62. Бог продолжал говорить с Марией: «Если бы ты послушалась Меня и вернулась ко Мне с твоих греховных путей, Я бы простил тебя и очистил тебя от всякой неправды».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие

В книге "Хрупкий абсолют" Славой Жижек продолжает, начатый в его предыдущих исследованиях, анализ условий существования современного человека. Условия эти предопределены, в частности, исчезновением стран реального социализма и капиталистической глобализацией. Как показывает Жижек, эта на первый взгляд политэкономическая проблематика является, по сути дела, еще и проблемой субъективации человека. Потому здесь и оказывается возможным и даже неизбежным психоаналитический, а не только политэкономический подход. Потому не удивительно, что основные методологические инструменты Жижек одалживает не только у Карла Маркса, но и у Жака Лакана. Потому непреложным оказывается и анализ тоталитаризма. Абсолютно хрупкий человек в поисках своих оснований... Славой Жижек — один из крупнейших мыслителей наших-дней. Родился в Любляне (Словения) в 1949 году. Президент люблянского Общества теоретического психоанализа и Института социальных исследований. Автор многочисленных книг — "Все, что вы хотели знать о Лакане, но боялись спросить у Хичкока" (1988), "Сосуществование с негативом" (1993), "Возлюби свой симптом" (1992), "Зияющая свобода" и других. В 1999 году в издательстве "Художественный журнал" вышел перевод его главного труда "Возвышенный объект идеологии".

Славой Жижек

Христианство / Религия / Эзотерика
Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука