Читаем Налейте бокалы, раздайте патроны! полностью

— Стоять! — раздался грубый окрик. — Кто такие?

— Привезли горючее, — Булак-Балахович старался казаться спокойным, хотя был взволнован: наконец-то, вот он, танк.

— Впечатляет, — прошептал Зимин. — Это действительно новое слово в военном деле…

— М-да, этакую махину стоит, пожалуй, попробовать в действии.

Тем временем корнет предъявлял документы немецкому капитану, руководившему охраной столь важного объекта.

«Да, волноваться нечего, — успокаивал скорее самого себя хорунжий. — Бумаги, подписанные самим Мольтке-младшим, — это лучше любого пропуска…»

Немецкий офицер козырнул, возвращая документы.

— Все в порядке. Мы уже давно ждем керосин. Вещь такая нужная, но я удивляюсь, как вы довезли такую вонючку, — с брезгливым видом кивнул он на бочку. — Смрад, как из клоаки.

«Еще бы! — подумал корнет, нащупывая рукоять пистолета и подавая условный знак своим офицерам. — Сейчас мы постараемся, чтобы вонь вас уже больше не волновала!»

— Служба, ничего не поделаешь, — развел он руками.

<p>Глава 33</p>

Поручик нажал на дверную ручку, выполненную в форме змеи, и шагнул внутрь гостиничного номера. Голос показался ему странно знакомым, но за эти несколько мгновений вспомнить, кто же это, Голицын не смог. Реальность оказалась удивительной. В кресле у столика офицер увидел хозяина номера, сидевшего там в расслабленной позе и курившего сигарету. На бывшем российской гвардии штабс-ротмистре бароне Корфе теперь красовалась форма офицера германского Генштаба.

Оба, естественно, узнали друг друга и несколько секунд молча глядели один на другого. Что тут говорить — встреча была неожиданной.

Первым сориентировался поручик.

— Руки на стол! — скомандовал он, выхватив пистолет. — Только двинься, оборотень, я тебе сразу же мозги выбью.

Барон, как-то неловко дернувшись, попытался сделать какие-то телодвижения в сторону, где, по всей видимости, у него находилось оружие.

— Быстро! Я больше повторять не буду! — холодно произнес Голицын.

Барон был вынужден подчиниться. Глядя в лицо поручику, он безошибочно определил по сжавшимся губам русского офицера, что тот через мгновение пустит ему пулю в лоб. Весь вид Голицына говорил и о крайней его решимости, и о том, что в данный момент ему совершенно плевать на то, что в таком случае он сам себя и обнаружит. «Эти русские на все способны», — пронеслось в голове у Корфа. Пускай он сам погибнет, но свое дело сделает, это уж как пить дать.

Поигрывая желваками, поручик сделал несколько шагов и взял со стола пистолет Корфа. Тот, глядя на действия Голицына, совсем сник. Зная поручика, ничего хорошего лично для себя он уже не ожидал. Впрочем, мозг барона лихорадочно работал, продумывая все возможные варианты развития событий, ища для себя наилучший выход из положения.

Поручик был вне себя от благородного негодования, глядя на сидевшего перед ним негодяя, посрамившего звание офицера. Однако, вернув усилием воли хладнокровие, он уселся рядом. Барон нервно заламывал пальцы, беспокойно вертя головой.

— Послушайте, барон, а ведь мы так и не закончили ту партию в штос, доиграем? — неожиданно предложил Голицын, глядя на колоду карт, лежащую на столе.

— Что? — непонимающе уставился на него хозяин номера. Он мог ожидать чего угодно, только не такого предложения.

— Что, неужели не помните, в тот день начала войны? — любезно напомнил поручик.

— Да-да… Как же, конечно, помню. Может, коньяку? — льстиво предложил Корф.

— Ваша физиономия, барон, вызывает у меня желание выпить воды… — холодно произнес поручик. — Банкуйте!

— Так я возьму карты? — взгляд Корфа выражал полное недоумение.

— Ну, конечно. Только предупреждаю: одно лишнее движение, и все ваши игры окончатся, теперь уже раз и навсегда.

Играли в штос, или, как еще называлась эта игра, в «фараона», «фаро», «банк». Правила игры очень просты. Один или несколько игроков загадывают карты в колоде, находящейся в руках у банкомета. Банкомет «держит талью», или мечет, то есть открывает по одной карте в колоде и поочередно раскладывает их слева и справа от себя. Если загаданная игроком карта выпадает слева, то выигрывает игрок, если справа, то выигрыш достается банкомету.

— Я надеюсь, карты у вас не крапленые? — осведомился поручик. — Вы же понимаете, что в следующий раз судьба вряд ли будет столь милостива к вам?

— Ну что вы, поручик! — попытался улыбнуться Корф, но улыбка вышла больше похожей на оскал.

У Корфа тряслись руки. Он стал сдавать, но мысли его были где-то далеко. «Что же делать? — лихорадочно думал он. — Что, если опрокинуть стол на поручика и попробовать задушить его? Нет… А если сделать то же самое и выбежать в коридор? Ведь всего какие-то несколько десятков метров отделяют меня от своих людей. Черт побери, что же происходит?» — Обычно сдержанный и хладнокровный, барон паниковал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ государев

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне