Читаем Наложница полностью

Хотя не хотела думать об угрозах, которые Эдгар произнёс в гостиной, в мыслях появлялись образы того, что может произойти. Действительно ли он сделает, как сказал? Что если он придёт сюда со своей армией, и убьёт Бранфорда? Я почувствовала спазмы в животе и сжалась, когда подумала о том, что он может сделать со мной, и непроизвольная дрожь пробежала по моему телу.

– О чём ты думаешь? – тихо спросил Бранфорд.

Я быстро покачала головой, пытаясь избежать ответа на вопрос. Но почувствовала, как он приподнял мою голову за подбородок. В его глазах читалось беспокойство.

– Ты думаешь о том, что он сказал? – хотя это был вопрос, я знала по его выражению, что он понял, о чем я думаю, поэтому лишь слегка кивнула в ответ.

– Я хотел бы, чтобы ты не слышала этого разговора. Никогда не хотел бы, чтобы твое прекрасное лицо исказилось от страха перед ним.

– Он произносил такие вещи раньше?

Бранфорд кивнул.

– Ты мне не говорил об этом.

– Я не хотел обременять тебя всеми этими заботами.

– Я хочу знать, – сказала я ему. – Хочу разделить бремя. Разве это не мой долг как королевы?

– Это мои обязанности, – сказал Бранфорд. – И мне нести этот груз. Хочу, чтобы ты думала только о радостных вещах, а не о том, что беспокоит меня.

– Хотела бы знать, – произнесла я. У меня мурашки по коже бегали от моих собственных слов, как это часто бывало, когда я говорила слуге, что делать, или выражала свое мнение мужу или другому царю. Протянула руку и коснулась его лица.

– В противном случае, я думаю... я думала, что ты меня больше не любишь.

– Александра, – пошептал муж, нахмурив брови. – Я никогда не перестану тебя любить.

– Бранфорд, – произнесла и немного приподнялась. Его рука перестала гладить мои волосы. – Не твоя ли я жена?

– Конечно, ты моя жена!

– Тогда, пожалуйста... пожалуйста, позволь мне также переживать о твоих мыслях, также как о теле, – сказала я, используя слова, которые он говорил мне ранее. – Позволь мне разделить твое бремя.

Он долго смотрел на меня, прежде чем он обхватил мое лицо руками.

– Ты, правда, этого желаешь? – мягко спросил он.

– Да.

Казалось он, что-то обдумывал, потом слегка кивнул.

– Ты, как всегда, лучше всех, – сказал он и поднял голову с подушки, чтобы схватить меня за губы. Я поцеловала его, а затем положила голову ему на грудь, чтобы послушать его медленное, ровное дыхание и стук его сердца

– Я люблю тебя, – произнесла я.

– И я люблю тебя, – ответил он. – Надеюсь, что смогу лучше показать это за несколько дней. Это мое желание, чтобы ты была счастлива...

Стук в дверь прервал слова Бранфорда, и он зарычал, соскользнул с кровати и пошел посмотреть, кто там был. Через мгновение он вернулся, его лицо стало бледным, а глаза смотрели, в мою сторону не видя.

– Камден... – прошептал он, его голос дорожал от одного произнесенного слова.

И тогда я поняла, наш король умер.

Глава 5

Окончательное открытие

Думаю, что я должна была быть готова к этому, но ревущие трубы поразили меня.

Я взглянула на стены замка и не смогла сосчитать, сколько там людей-трубачей, дворян и простолюдинов. Хотя посещала спектакли, где присутствовало большинство жителей замка, это было совсем по-другому.

Когда я впервые узнала о Королевстве Бранфорда, он рассказал о предыдущей переписи земель, указав, что около трех тысяч мужчин, женщин и детей занимают земли, окружающие замок. Казалось, что каждый из них сейчас здесь

Они собрались здесь, чтобы стать свидетелем коронации нового короля.

Посыльные объявили уже посреди ночи о смерти короля Камдена и коронации короля Бранфорда. Церемония была формальностью-зрелищем для людей, так как корона была возложена на голову Бранфорда, когда тело его отца остыло. Королевство не могло обойтись без короля – ни на мгновение.

В голове у меня появились воспоминания о раннем утре.

Мы с мужем возвращались в королевские покои и встретили совершенно убитую горем Сунниву. Я придержала ее от падения на пол, когда Бранфорд подошел к кровати Кэмдена. И уставилась, не в силах оторвать взгляда от Бранфорда, когда он коснулся руки своего приемного отца. Он немедленно откинулся на спину, и я заметила, как он вздрогнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непредвиденные обстоятельства

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену