Читаем Нам нельзя остаться полностью

И она приложила свою искрящуюся ладонь на мою руку.

Я едва не отлетел в сторону от захлестнувшей меня энергии. Порыв такой силы мог вышибить дверь, сломать дерево, смести с дороги целый дом.

Вдруг Анимара выгнулась, её резкий судорожный вздох наполнил комнату.

Светящийся образ элегантной девушки отвёл ладонь в белой перчатке от моей руки. Она улыбнулась Анимарее, кинула на меня умиротворённый взгляд и вдруг пропала.

Я ощутил потерю связи с тонким миром. Анимара дышала теперь ровно, но глаза её были по-прежнему закрыты.

Я погладил её по голове, переводя дух.

Что это было?

— Жёлтый платок, — вдруг раздался голос моей колдуньи.

От неожиданности я вздрогнул.

— Что? — осторожно переспросил я.

Один глаза Анимары открылся и укоризненно воззрился на меня.

— Что-что! — слабым голосом передразнила она. — Жёлтый платок неси!

Я вскочил на ноги и побежал за платком. Осмотрев полку с травами, я ничего не нашёл. Тут было много разных узлов, но жёлтого…

— На третьей полке, — раздался сдержанный голос из комнаты. — Справа.

И правда, на третьей полке справа лежал яркий платочек, завязанный в узелок. Я схватил его и быстро вернулся обратно.

— Боги, — оба глаза Анимары теперь были открыты, и оба смотрели на меня укоризненно, — ты там, видимо, отобедать успел?

— Только суп, — нервно отозвался я, протягивая платок, а следом и стакан живительного компота. — Ты как?

— Ничего, — отозвалась она, затем пробормотала в узелок пару слов, смочила его в компоте и легла на него головой. — Бывало и хуже.

В этот раз я не смог согласиться с ней. Черта жизни и смерти, рядом с которой она оказалась в этот раз, никогда ещё не была так близка. Я почти уверен, что Анимара даже переступила через неё. Вероятно, только удача в этот раз спасла ей жизнь.

Я взял её за руку, будто бы не веря, что она и правда жива. Рука была снова тёплая и нежная. Я нежно поцеловал её.

— Боги, — послышался её голос. — Сегодня какой-то праздник что-ли?

И тут моя маска сдержанной уверенности, что до сих пор была на мне, исчезла. Я зарыдал, словно бы сидел не рядом с живой Анимарой, а около холодного трупа.

Анимара тут же привстала и заключила меня в объятья.

— Ну-ну! — проговорила она. — Что-то ты сегодня не в меру впечатлительный. Но раз уж так надо, то я только за.

Она покрепче сжала меня, и это был добрый знак. Раз уж она смогла себе позволить такую силу, значит умирать явно не собиралась.

— Я многое пропустила, — тоном деловой женщины проговорила она дальше. — Так что поведай мне обо всём, да в деталях.

И немного успокоившись, я рассказал ей всё, что со мной произошло после того, как мы нашли стену, за которой находилась казна Гонкоралла.


Глава 30

«Ага, умирала, как же!

Бегу со всех ног и в гроб прыгаю!»


Боги, насколько же я была зла. Зельборн рассказывал мне свои невероятные перемещения по стокам Гонкоралла со мной в охапку, а я недоумевала, как вообще до такого могло дойти.

Мы сидели у стола, и пили мой целебный компот. Зельборн сидел насупившись, потому что его указ не покидать кровать я проигнорировала. А что? Если я уже почувствовала себя лучше, могу я, в конце концов, сварить целительный компот? Такое дело доверять абы кому — дело неблагодарное…

— То есть, — в очередной раз деликатно перебила я его. — Ты убегал от слизней? Да ещё и со мной на плечах?

— Да, — рассеянно ответил Зельборн. — Но это были не слизни! Это твари были похожи на двигающиеся комья земли! Или вроде того.

— Понятно, — закивала я в ответ, в очередной раз сжав губы.

После того, как он описал мне все детали этих существ, сомнений не осталось — это были именно слизни, что иногда встречаются в подземельях, стоках, и других тёмных закоулках. Никто точно не знает природу их возникновения, но назвать экзотикой любую разновидность этих вредителей язык не поворачивается.

— Но ведь всё, что тебе нужно было сделать, — ругала я свою другую половину, — это использовать яркий свет!

— Света почти не было! — Зельборн ударил кулаком по столу.

Кружка подпрыгнула и звякнула. Я горестно покачала головой.

— Ты мог использовать призрачный свет! — возмутилась я. — Или какой там, у вас, некромантов, принято?

— Об этом я не подумал, — чесал голову он. — Правда и думать-то времени не было.

— Ничего-ничего, — проговорила я. — Вот переедем в другой город, я возьмусь за тебя! Всерьёз возьмусь, Зельборн! Будешь у меня и свет уметь вызывать любой окраски, яркости и величины. И исцелять, не хуже прикосновения Богов. И травы мои все наизусть знать будешь!

Зельборн вдруг вытаращил глаза. Кружка с компотом так и застыла у его губ.

— Брось ты, — нахмурилась я. — Я не богохульствую, а всего лишь очерчиваю свои стремления. И Богам это хорошо известно. Моя дерзость никогда не выходит за рамки разумных границ.

— Ты хочешь сказать, — медленно произнёс он. — Что ты всё ещё собираешься уехать в другой город?

— Разумеется! — отозвалась я.

— Но ведь мы откажемся от этого плана, правда? — он внимательно смотрел на меня, словно собака, ожидавшая, когда ей бросят косточку.

Перейти на страницу:

Похожие книги