– Калике! – с облегчением позвал Франц. – К нам прилетел мимикр! Он, наверное, от Мудреца.
Монстр поднялся, подошел к ним, шелестя папоротником и травой, и протянул руку существу. Кроха тут же приземлилась на когтистый палец Каликса и что-то застрекотала.
– Говорит, что скоро прибудет его хозяин, – просиял Калике. – Это хороший знак, подождем! А ты, малыш, иди погрейся…
Калике посадил мимикра на бревнышко возле костра и, взяв лепешку, принялся скармливать ее крохе малюсенькими кусками.
– Ешь, ешь, – ласково приговаривал серебряный монстр. – И вы ешьте. – Он кивнул мальчикам. – То, что Мудрец хочет нас посетить, добрый знак, стало быть, скоро что-то изменится.
Франц сидел словно на иголках, все прислушивался и приглядывался к лесу, со всех сторон окружившему их древними замшелыми вязами и буками. Загадочный человек этот Мудрец! Да и человек ли? Калике говорил, в Полуночи нет живых людей… и те, кто был похож на человека, вроде Плакальщика, имели лишь человеческое лицо и тело, но не сущность…
Кем же был этот Мудрец?
Калике наверняка знал о нем больше, чем говорил. Сначала хозяин Гнезда настораживал Франциска, но потом это впечатление сгладилось: веселый человечек в гигантской шляпе с тысячей перьев и бирюлек не мог не вызывать улыбку, даже когда молчал. А молчал Мудрец редко и с таким чувством, что сразу все становилось ясно без слов.
Не зря его именовали Мудрецом.
Беседовать, не говоря ни слова, быть может, высшее в мире искусство.
– Не ерзай, Франциск, – успокоил Калике, увлеченно скармливающий лесную землянику крошке-мимикру, – если Мудрец обещал прийти – значит, придет.
Вдруг Филипп очнулся от оцепенения, поднял голову и навострил уши:
– Слышите?
Глава 22 о летающем ковре
Из-за высоких деревьев донесся едва различимым звон и бреньканье, точно тысяча хрустальных колокольцев звенела и отплясывала, отзываясь на движения фантастического танцора.
Дзиньк-бреньк-бумц!
Бодрый перезвон звучал все ближе и громче, так что сидящие у костра выпрямили спины и вытянули шеи, всматриваясь в чащобу. И тут, когда казалось, что Мудрец вот-вот явится перед ними, звон пропал… Лес окутала тишина.
Франциск застыл в удивлении и на мгновение испугался, что хозяин Гнезда передумал заглянуть на их огонек и отправился обратно. Он даже чуть привстал, слушая тишину, как вдруг…
– Ю-ху-у-у, разойдись-посторонись!
Из черного леса вылетело ослепительно-яркое пятно, разбрызгивая во все стороны лихой звон. Пушистые кисточки развевались на ветру, стеклярус и многочисленные бусины сталкивались и сверкали. Десятки мимикров, усердно работая крылышками, держали ковер по всему периметру, а посередине на горе разноцветных атласных подушек восседал не кто иной, как сам Мудрец собственной персоной!
Вокруг Мудреца лихо кружила целая флотилия посуды: чайник, чашки и блюдца, золотые и серебряные ситечки, ложки и вилки; все это танцевало и подпрыгивало вокруг хозяина Гнезда, потому что во время полета он еще умудрялся жонглировать! Мудрец ловко подбрасывал и ловил все эти блюдца и чашки руками, ногами и даже головой. Чашки приземлялись на края гигантской шляпы, соскальзывали в изящные пальцы фокусника, а затем перелетали в другую руку и вновь прыгали на шляпу.
– Э-ге-гей! – вскрикивал Мудрец, сияя, как начищенный пятак.
Ковер, просвистев над поляной, принялся наворачивать круги вокруг сидящих у костра. Крылышки мимикров издавали громкий стрекот, делая тысячи взмахов в минуту, ручонки малышей цепко держали края ковра и не давали ему упасть.
Маленькие слуги что-то пищали, а Мудрец время от времени отвечал таким же свистом и стрекотом, звонко пощелкивая языком. Темно-красный сверток за его спиной иногда откликался глухим стоном и дзиньканьем струн – видимо, там Мудрец хранил некий музыкальный инструмент, но сейчас он был занят другим музицированием: жонглируя, высвистывал какую-то песенку, и Франц никак не мог понять, где же он ее слышал.
Мудрец продолжал кружить у костра и веселить своим представлением. Пролетая над Францем, он уронил блюдечко, но ковер тут же резко спикировал, пронеся над макушкой Франца, всколыхнув его волосы, и хозяин Гнезда подхватил блюдце.
– Э-ге-гей! – воскликнул он и, подмигнув Франциску, взмыл вверх.
Франц не выдержал и звонко расхохотался. А когда понял, что хихикнул и Филипп – наверное, впервые за все время их пребывания в Полуночи! – ему сразу стало так тепло и радостно, что он был готов вскочить на ковер и жонглировать вместе с Мудрецом.
Тут чудак подлетел к Каликсу и сделал вид, что хочет уронить на его голову чайник. Монстр выпучил глаза, но Мудрец подхватил чайник за ручку буквально в паре сантиметров от носа гиганта и, подкинув вверх, отправил на гору посуды, сложенную рядом на ковре.
– Тра-та-та, поддайте жару, не хватает нам пожара, – напевал Мудрец.
Ковер славировал вниз и изящно приземлился у костерка. Отпустив края ковра, мимикры собрались в две стайки и выстроились слева и справа от хозяина.
– Фух! Ну и дорога выдалась, клянусь Балауром, там на юге такие тучи, а сколько молний! О-хо-хо! Грозовая ночь, о, грозовая ночь…