Читаем Нантская история полностью

— Где ваше хладнокровие, барон? — губы Клаудо двигались с отвратительным негромким скрипом. И понятно — его ротовая полость много лет назад перестала выделять слюну. Поэтому слова, рожденные в его глотке, казались высеченными рашпилем на нёбе.

— Вы… Вы уже там?

— Тут. Теперь я вижу то, что видит Клаудо, и чувствую то, что чувствует он сам. Я не могу управлять напрямую его действиями, но могу… скажем так, нашептывать ему необходимое. Это хлопотнее, чем обычные приказы, но на порядок эффективнее. Как вы заметили, Клаудо не очень сообразителен. Даже вымести пыль для него непосильная задача. Поручить ему важную операцию невозможно. Зато о сохранности его мозга можно не переживать. Так что сегодня мы будем работать вместе.

Зрение Клаудо функционировало нормально, как для старого сервуса. Он видел мир в немного иных цветах, но к этому можно было быстро привыкнуть. Я приказала ему выпрямить руку с ланцетом, и тело с небольшой задержкой отреагировало. Это было похоже на управление башенным краном, только потрепанным и медлительным. Но я знала, что уже через несколько минут полностью освоюсь в этом теле.

А еще я видела себя со стороны, и эта картина не выглядела очень привлекательно. Сухая восковая статуя с полупрозрачной кожей, возлежащая на простынях. Она выглядела жалкой, какой-то брошенной и бесполезной, как скинутая змеей кожа. Истончившиеся пальцы, заострившийся нос и тонкие губы выдавали крайнюю степень истощения, а волосы цвета меди, рассыпавшиеся вокруг ее беспомощно задранной головы, выглядели неестественно живыми. Я всмотрелась в это лицо, знакомое и в то же время пугающе новое. Глаза закатились и веки быстро подрагивали, из уголка рта протянулась ниточка слюны, которую Бальдульф заботливо стер платком.

Это не было похоже на живого человека. Скорее — на какое-то загадочное человекоподобное лабораторное устройство. Живой сосуд, созданный старанием неизвестного вивисектора. И этот сосуд жил и дышал — я видела, как поднимается и опадает грудь, как по побелевшему от напряжения лицу пробегает судорога, как подрагивают веки. В этом зрелище было что-то отвратительное, но вместе с тем и завораживающее. Точно я наблюдала за тем, как шевелится жизнь в чем-то, для этого вовсе не предназначенном. За человекоподобной куклой, в которую какой-то проходящий волшебник скуки ради вложил искру жизни. И тотчас ушел, позабыв про свое неудачное творение.

Не человек. Лишь жалкое подобие.

«Ее зовут Альберка, — сейчас, когда мой разум был вплетен в рудиментарный мозг сервуса, мысли приходили словно бы издалека, со стороны, и иногда я сама удивлялась тому, что эти мысли принадлежат мне, — Она вздорная, смешная и в высшей степени безрассудная девчонка. Но трое человек, стоящие у ее постели, смотрят на нее с тревогой. А значит, кому-то в этом мире она еще нужна».

— Ваши коновалы успели что-то узнать об… этом теле? — спросила я вслух, примериваясь к первому разрезу.

— Немногое, — ответил Ламберт, — Все-таки мы…

— …обычная городская стража, спасибо, я знаю. И все же?

— Мужчина, лет тридцати пяти. Я настоял на вскрытии, но без каких бы то ни было результатов. Единственное, что мне смогли сказать точно — никаких имплантов. По крайней мере, видимых. Что и не удивительно, откуда у такого деньги на импланты…

— Не забывайтесь, барон, — одернула я его, — Если наш молчаливый друг имеет отношение к Темному культу, его тело может быть нафаршировано железом получше, чем молочный поросенок трюфелями на графском столе. Вы можете поручиться, что знаете, какая аппаратура в нем может быть?

— Понятия не имею. Прежде мне не приходилось иметь дела с подобным. Вы… считаете, это может быть опасным? Я имею в виду, если им пришло в голову включить в него какой-нибудь блок самоликвидации…

— Самоликвидации? — взревел Бальдульф, вскакивая, — Сорок три печеночные колики Святого Августа! Я сейчас вышвырну эту падаль на улицу от греха подальше!

— Спокойней, Баль, — сказала я ему поспешно, — Я не думаю, что здесь есть реальная опасность. Он умер три дня назад. Кого ему ликвидировать? Кладбищенских крыс?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика