Вокруг всё завертелось. Гарри было необычно и странно — и от путешествия, и от того, что его взяли на руки. Он открыл глаза и внезапно увидел в промелькнувшем окне чьи-то восхитительные женские ноги в одних чулках, но тут же ему набилась сажа в глаза и рот. Он зажмурил глаза, начал откашливаться и отплевываться, но тут всё закончилось.
— Привет, красавчик! У тебя ещё один брат? — услышал он весёлый задорный голос. — Ух, какой чёрненький! И худенький. Слизерин или Рейвенклоу?
— Мэри, это пострадавший, — мягко ответил Честер. — Поэтому через наш камин. Он вчера тут был, ничего не изменилось, палочку проверять не надо, он на моём поручительстве. Зарегистрируй!
— Кто ты, маленькое чудо? — услышал он ласковый голос и почувствовал дуновение тёплого воздуха.
Гарри открыл глаза, и увидел, как нежное выражение лица на лице миловидной девушки сменяется шоком и неприятным удивлением.
— Я Гарри Джеймс Поттер, мэм. Гриффиндорец, если это важно.
— Честер, — сказал Гарри разочарованно. — почему девушка была мне не рада?
Честер вздохнул.
— Она училась на Слизерине в тот год, когда пал Волдеморт.
— Но ведь Трейси, Дафна и Нотт тоже там учатся.
— А за год до этого она потеряла родителей, мрачно продолжил Честер. — На той войне погибло много хороших людей с обеих сторон. И знать, что именно герои войны виновны в смерти твоих родителей, а потом попасть в среду, где на слизеринцев смотрели как на возродившегося Тёмного лорда… А дети могут быть жестоки…
— В прошлом году мой факультет объявил мне бойкот из-за потери баллов, — зачем-то сказал Гарри.
— Значит, ты представляешь, как мог вести себя твой факультет против слизеринцев. Если бы это был бойкот, это было бы ещё полдела… А там была настоящая травля.
— Но сейчас же не так?
— Конечно, нет. Мы и Гринграссы — нейтральные семьи, в войне не участвовали. У Ноттов свой боевой ковен, в них не плюнешь так, чтобы без головы не остаться. Под ударом Драко Малфой, но у него влиятельный папочка, который скупил половину факультета вместе с деканом, чтобы с его драгоценного наследника и волос не упал.
— Тогда почему его пустили с нами на отработку ночью в запретный лес?
— Что? — Удивился Честер. — Ты что-то путаешь, таких отработок не бывает.
— Но у нас была!
— Ну… Может, если вы были не против, вас попросили побродить по опушке, травы пособирать или тропинки разметить. Но почему ночью, не знаю, — развел руками Честер. — Может, ты хочешь сказать вечером, после ужина?
— Это было уже после отбоя. Мы разыскивали раненого единорога. Кто-то пил их кровь. И… Это было далеко от опушки.
— Гарри. — вдруг остановился Честер. Таким серьёзным Гарри его ещё не видел. Мальчику стало зябко. — Ты же понимаешь, что это не шутки?
— Я понимаю, сэр. Я бы не стал с таким шутить. Это было самое прекрасное и самое чудовищное, что я только мог видеть в своей жизни, — кивнул Гарри. Его до сих пор передергивало, когда он вспоминал. И кошмары. Ему до сих пор иногда снились кошмары.
Честер поднял ко рту свой значок.
— Код тридцать восемь семнадцать. Повторяю, код тридцать восемь семнадцать.
— Ты ничего сейчас не видел и не слышал, — тут же произнёс Честер. — И, кстати, мы не туда идём.
Честер развернулся и потащил Гарри в другою сторону. Туда, где была большая табличка “допросные 13-17”
По спине пробежал неприятный холодок.
========== Глава 9. Допросная номер 17 ==========
Допросная номер 17 была… Великолепная. Если бы Гарри не знал, что это допросная, он бы подумал, что это кабинет министра. Удобные диваны и кресла, столы из тёмного дерева и статуя Венеры в углу.
— Садись где удобно, — мотнул головой Честер, сам подвигая стул ближе к столу.
— Меня будут судить? — робко спросил Гарри, присаживаясь на краешек самого маленького кресла в углу.
Честер покачал головой.
— Ты здесь ни при чем. То есть при чем, конечно, но, если хочешь, я могу пообещать: если ты никого не убил, не применял непростительные, не пил кровь единорога и не пользовался темными артефактами, то можешь расслабиться.
— А если да?
— Ты пробовал кровь? — побледнел Честер.
— Да нет же! Я убил Квиррела. Но я просто защищался…
Честер закрыл глаза и медленно, вслух, досчитал до пяти.
— Гарри. Сейчас всё очень серьезно. Пожалуйста, помолчи. Просто помолчи. Сейчас придут… Компетентные люди. Они во всём разберутся.
— Благодарю вас, мистер Честер, за столь лестную оценку, — раздалось от двери. В допросную вошло четверо человек. Одного из них Гарри знал — это был Кингсли Бруствер. Он выглядел усталым, сонным и очень, очень мрачным. Трое других не показывали свои лица: их серые плащи с капюшонами скрывали их внешность так тщательно, что Гарри был не уверен, люди это или какая-нибудь иная раса.
— Доброе утро, — почтительно кивнул Честер. — Я рекомендую позвать ещё Нимфадору Тонкс. Она частично в курсе дела, заинтересована кровно и эмоционально, к тому же благодаря своему статусу может быть шпионом на любой стороне. К тому же её дар.
— Нимфадора Блэк? — спросила самая высокая фигура