Читаем Напарники полностью

"Извини, милая. Но они засекли Патрика."

Лесли подняла голову, ее глаза заблестели. "Серьезно?"

"Они увидели Джона и Патрика вместе. Оба с темными волосами."

Лесли села и встряхнула головой. "У Джона..."

"Светлые волосы, я знаю. Они не могут отличить одного от другого. Я уверена, мы сможем понять, кто из них Джон." Она встала с кровати, собирая одежду Лесли с пола. "Хотелось бы, чтобы у нас было время на душ, но у нас его нет."

"Выглядим чертовски хреново."

Кейси рассмеялась. "Я буду вежливой и скажу, что ты прекрасна, как всегда."

Лесли скинула одеяло и встала с кровати. "И соврала бы."

Кейси наблюдала за тем, как обнаженная Лесли шла в ванную комнату. "Нет, не соврала."

<p>Глава 39</p>

"Где вы черт возьми?" спросила Кейси, оглядывая улицу в поисках внедорожника Тори.

"Господи, О'Коннор, ты что слепая?

Кейси убрала телефон, посмотрела на него, после бросила взгляд на Лесли. "Пытается умничать," тихо сказала она. Она приложила трубку обратно к уху. "У меня было около шести часов сна за последние четыре дня, Хантер. Я даже за рулем не должна сидеть."

"О'Коннор, тогда может тебе стоит винить в этом себя. Сексом ты можешь заниматься в любое время. Вместо этого поспала бы ночью."

"Ты такая смешная," сказала она, вращая головой по сторонам, пока наконец, не заметила их. "Могла бы предупредить, что припарковалась не на улице."

"Ах, ну да. Мы на парковке клуба Рэт."

Кейси передала телефон Лесли. "Не могу общаться с ней в таком настроении. Она вся твоя."

"Хорошо. Только у меня с чувством юмора не на много лучше." Лесли взяла телефон. "Привет, Тори. Это Таккер. Нам припарковаться на улице?"

Тори просто решила чуть повеселиться и Кейси это понимала. И при нормальных обстоятельствах, она бы подыграла. Но не сегодня. Она устала, была раздраженной, переживала из-за дела, и желала вернуться в кровать в обнимку с Лесли.

"Как давно они там?"

"Где?" спросила Кейси.

Лесли прикрыла телефон ладонью. "В кофейне," быстро сказала она и убрала руку. "Да, ну я не думаю, что..."

"Подожди ка... там," сказала Кейси, указывая направление. "Это Джон."

"Хантер, у нас визуальный контакт," сказала Лесли. Она покачала головой. "Нет, в платье." Она посмотрела на Кейси. "Что думаешь?"

"Даже не знаю, блин, что и думать." Она выхватила телефон из рук Лесли. "Они оба вышли, Хантер. Один в платье, другой нет. Черт, да они похожи как две капли воды."

"Я же говорила."

"Я думала Мак сказал..."

"Да, да. Но у нас совсем нет времени спорить по поводу Мака. Если вы не сможете опознать, кто из них Джон, будем брать обоих."

Кейси кивнула. "Они направляются вдоль по Элм-стрит, в противоположную от вас сторону."

"Дерьмо," прошептала она. "Хорошо, мы выдвигаемся. Мать их, О'Коннор, следи за ними."

Кейси отъехала с обочины, двигаясь медленно и соблюдая безопасную дистанцию от Джона с Патриком. "Что думаешь, Лэс? Который из них Джон?"

Лесли пристально уставилась на пару и покачала головой. "Они так похожи друг на друга. Но это платье. Мы ведь видели Джона в платье. Помнишь его походку? Словно это для него было непривычно. Но этот парень, тот, который в платье, он не выглядит испытывающим какие то неудобства."

Кейси посмотрела на них. "Я согласна. Тори, ты слышала? Мы думаем, что Патрик в платье."

"Мы прямо за тобой."

Кейси чуть не ударила по тормозам, когда оба парня резко остановились и посмотрели прямо на них. "Черт, они нас заметили," произнесла она, чувствую как адреналин заполняет кровь.

"Черт возьми," пробормотала Тори.

"Они убегают!"

"Давай за ними, О'Коннор! Патрульные машины прямо за нами."

"Они в переулке."

"Преследуйте их."

Кейси вдавила тормоз и выпрыгнула из машины, направившись в переулок. Она услышала остальных за своей спиной. Братья находились не так далеко перед ней. Каблуки слегка замедляли бег Патрика.

"Полиция! Стоять!" закричала она. Джон обернулся и посмотрел на нее, он споткнулся и налетел на контейнер с мусором. "Джон! Остановись!" На углу между зданиями, они разбежались в стороны. Патрик свернул в боковой переулок в то время как Джон направился в сторону улицы.

"О'Коннор - Джон твой," прокричала Тори. "Мы возьмем другого."

Кейси остановилась и кивком направила Лесли следовать за Тори. Она же припустила за Джоном, выскочив на улицу и стараясь лавировать между машинами, которые нещадно ей сигналили. "Джон, погоди!"

В итоге он замедлился и бросил на нее взгляд через плечо.

"Что, черт возьми, с тобой такое?" крикнула она. "Мы же пытаемся тебе помочь."

Он наконец-таки остановился, согнувшись пополам в попытке отдышаться. Она остановилась вслед за ним, с трудом переводя дыхание.

"Почему ты от меня убегал?" выдохнула она.

Он покачал головой и отступил на шаг назад. "Не делайте мне больно. Не делайте мне больно, хорошо?"

"Я не собираюсь делать тебе больно. Господи, разве я тебя когда-нибудь обижала?" Она сделала несколько глубоких вздохов. "Пойдем."

"Куда?"

"Мы должны вернуться назад, Джон."

Он снова покачал головой. "Нет. Вы сделаете мне больно."

"Я не собираюсь делать тебе больно. Но ты должен пойти со мной."

Он колебался. "Что они собираются делать с моим братом?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения