Читаем Напасти полностью

Напасти

Я прибыл в Каракаутин,когда по прихоти вулкановна землю падал дождь из пепла.Тогда я перебрался в Тальку,но маулийские речушкинастолько взбухли, что пришлосьискать ночлег на пароходе,который шёл в Вальпараисо.На улицах Вальпараисоземля ходила ходуном,и я позавтракал в руинахмоей библиотеки: слевалежал целёхонький Бодлер,а справа — всклоченный Сервантес.В Сантьяго выборы изгналименя из города: повсюдувсе обливали грязью всех,и, по оценкам журналистов,все честные на небе были,а все убийцы на земле.Я постелил себе у речки,где камни вытеснили воду, —под сенью молчаливых буков,вдали от шумных городов,под боком у камней певучихя мог в конце концов уснуть,побаиваясь лишь звезды,которая мигала мнес весьма зловредным постоянством.Но добродетельное утроночь выкрасило синевой,свет поглотил неторопливовсе неприятельские звёзды,а я спокойно пел, вдалиот всех гитар и всех напастей.

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977

Все книги серии Жёлтое сердце (Пабло Неруда)

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия