Читаем Наперегонки с судьбой полностью

— Возможно, — улыбнулся банкир. — Она ведь и сама из секретарш.

— Неужели? А так не скажешь…

— Вытравливаем потихоньку. Я тоже долго не мог привыкнуть к новой квартире, даче… Всю молодость прожил в каких-то маленьких вонючих комнатушках, а тут — одна спальня метров шестьдесят… Иногда так и хочется забиться в уголок, накрыться старым одеялом…

— Мне кажется, Виктория немного успокоилась?

— Внешне — да. А так… Я-то вижу, как она напряжена. Сегодня днем случайно уронил при ней авторучку, так Вика прямо выгнулась вся, как кошка.

— Я думаю, на это и рассчитано.

— Что?!

— Да то, что происходит! Ее же явно запугивают, тот же кошелек — элементарная подстава.

— То есть все это несерьезно?

Панкратов отметил надежду, прозвучавшую в голосе Веригина, но обнадеживать его не стал:

— Наоборот. Ее таким образом предупреждают. А возможно, не ее даже, а вас — через жену.

— Меня не о чем предупреждать. — Стас спокойно посмотрел на майора. — Я делаю свою бизнес, в чужие дела не лезу… В долг не даю, сам никому не должен… Я абсолютно чист!

— Тогда вас пора выставлять в музее. За пуленепробиваемым стеклом.

Стас неопределенно хмыкнул, и майор отметил, что в глазах банкира мелькнула злобная искорка, которая мгновенно погасла: взял себя в руки или решил, что никаких оснований для злости нет?

— Валентин, — голос Веригина был абсолютно спокоен. — Нельзя ближе к делу? В последнее время я что-то плохо реагирую на шутки.

— Что ж… — кивнул Панкратов. — Но тогда наберитесь терпения. Придется послушать одну историю… Итак, давным-давно, лет десять, а может и больше, назад, в малюсенькой вонючей комнатушке жил чистый, умный, но почему-то бедный человек. И довелось ему как-то познакомиться с другим, тоже неглупым по-своему, но грязным существом, которое сидело на куче денег, не зная, что с ними делать…

— Похоже на сюжет мультфильма! — банкир сказал это без улыбки, но голос его был по-прежнему спокоен.

— Я продолжаю… Итак, этот самый грязнуля нанял нашего чистенького, и тот эти самые его деньги тоже почистил. И стал так ловко ими управлять, что постепенно у его приятеля возникло беспокойство и желание напомнить, кто из них главный…

Внезапно, оборвав себя на полуслове, Панкратов протянул руку к письменному столу хозяина и взял с него фотографию в изящной резной оправе. Задумчиво рассматривая снимок, сделанный на фоне Белого дома, «украшенного» черным пятном пожара, майор покачал головой:

— Девяносто третий… Как мы все тогда были молоды, а?

Банкир промолчал.

— Это, как я понимаю, вы, это, разумеется, Вика, а это кто? — Он развернул снимок к Веригину.

— Вероятно, тот, о ком вы сейчас рассказывали, — усмехнулся тот.

— Рассказывал-то я о Дронове, которого почему-то все называют Дроном.

— Ну, в этом никакой тайны нет: школьная кличка. Меня, например, Виря дразнили. А вас?

— Я был Валет… Так это Дрон?

— Да. Собственной персоной.

— Обычно владельцы фирм держат на столе снимок жены, детей…

— …друзей, — продолжил за Панкратова Стас. — А Дрон даже больше, чем друг, он мой партнер! Не знали? Ну вот… Собственно говоря, познакомила нас Вика. Они с ним в одном дворе выросли. Знаете, как раньше говорили? «Соседи — ближе, чем родня».

— Ну это уже тост! — На лице Панкратова расцвела издевательская улыбка. — Даже непонятно, почему в таком случае у нас тут чай, а не водка!

— Прекратите! — В голосе банкира внезапно вспыхнула самая настоящая ярость, но на майора это, казалось, никакого впечатления не произвело. Разве что удивило слегка. Брови Валентина поползли вверх.

— Извините… Нервы ни к черту. Я все же обычный человек, а не Терминатор.

— Могу я задать вам один вопрос?

— Один — да.

Стас поднялся, явно давая понять гостю, что его время исчерпано.

— Вы любите свою жену? — Панкратов с опаской отметил, как заходили желваки на скулах Веригина, но никаких вспышек ярости тот больше себе не позволил.

— Отвечаю: да!

— А она вас?..

— А это, господин майор, уже второй вопрос…

«Тем не менее, голубчик, — подумал Валентин, тоже поднимаясь, — сдается мне, что ты на него все-таки ответил…»

Если бы у майора Панкратова была шапка-невидимка и если бы ему при этом пришла в голову мысль проведать жену банкира в конце рабочего дня, последние сомнения его наверняка бы рассеялись. И, возможно, именно тогда бы он и сделал весьма важный шаг к разгадке этого странного дела…

Но время было позднее, и, взглянув на часы, Панкратов решил, что сегодня он Викторию в салоне уже не застанет. И ошибся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература