Читаем Наперегонки с судьбой полностью

Никто из гостей, кроме Павла, не заметил немного погрустневшее Настино лицо. И от того, что именно он был один-единственный из всех, на душе у нее сразу потеплело, а настроение мгновенно исправилось. Она тут же с интересом включилась в общие застольные проблемы. Проблему обозначил Кедыч, обнаруживший, как он выразился, некоторое несоответствие между количеством закуси и вина.

— Не рассчитали мы, да? — Настя смущенно посмотрела на Дона Антонио.

— Ничего страшного! — успокоил Кедыч. — Магазинчики теперь круглосуточные, сбегаем… Кто побежит?

— За бутылкой? — поинтересовался Капитан. — Не обязательно в круглосуточный, можно и в наш гастроном к заднему входу, я знаю!..

— Ага, — включился Дон Антонио, — а еще лучше — к кому-нибудь домой за заначкой…

— Лучше, как в старые добрые времена, поймать такси, а у водителя в бардачке обязательно окажется водка!.. — подала свой голос Снежана, почти весь вечер молча, с блуждающей улыбкой просидевшая рядом с Капитаном.

— Ясно, — подвел итог Кедыч. — Лень — повальная болезнь века. И поскольку все вы ею больны хронически, за бутылкой идти, похоже, мне!..

— Володя, остынь, — заговорил Дон Антонио — Я уже позвонил своему водителю, он тут неподалеку, у друзей. Так что вожделенная бутылка будет очень скоро: сейчас он зайдет за деньгами и…

Он не успел договорить, поскольку в прихожей действительно раздался звонок и одновременно мелодично запел его собственный мобильник.

— Так, Кедыч, открой водителю, сделай заказ! Один момент… Алло?

Настя заметила, как внезапно изменилось лицо Антонио. Она, наверное, была единственной, кто обратил внимание на слова Дона Антонио, сказанные им после того, как он не больше минуты слушал своего собеседника.

— Ждите! — рявкнул он в трубку голосом, который Настя у него подозревала, но до сих пор ни разу не слышала. — Без меня ничего не предпринимать, выезжаю прямо сейчас!..

Отключившись, он посмотрел на девушку отсутствующим взглядом и вскочил с места:

— Где мой водитель?

— Только-только вышел, — сообщила Мария Петровна, входя в гостиную. — Антоша, что случилось?!

— Извините, господа, — он говорил торопливо и сухо. — Вынужден вас оставить на какое-то время.

И действительно, торопливо шагая, Дон Антонио покинул квартиру Марии Петровны, мягко отстранив с дороги только что появившегося в дверях Кедыча.

— Что-то случилось? — спросил он.

— Похоже, — вздохнула Мария Петровна. — Придется без Антона продолжить, может быть, еще вернется…

— Надо же! — На лице Кедыча отразилось искреннее огорчение. — А я у него так и не спросил про ружье…

— Какое ружье? — заинтересовался Капитан.

— Да охотничье, он мне подарить обещал…

— Это то самое ружье? — попыталась разрядить обстановку Настя. — Ну, которое если в первом акте висит на стене, то в последнем обязательно должно выстрелить?..

Ответить ей не успел никто: страшной силы взрыв прогремел, судя по всему, прямо под окнами, раздался звон разбившегося стекла и гостиная словно покачнулась перед глазами вскочивших со своих мест людей.

— Дон Антонио!.. — в ужасе закричала Ромашка.

Все это напоминало кошмар из какого-то голливудского «ужастика» и не могло, ну просто не могло иметь отношения к жизни… К ее, Настиной, жизни!..

Первым пришел в себя Павел и, бросившись к окну, зиявшему неровной черной дырой, ощерившемуся острыми, как кинжалы, осколками, посмотрел вниз.

Потом он медленно, словно нехотя, повернулся к остальным. И до Насти не сразу дошел смысл сказанной им фразы:

— Да. Это его машина. Дона Антонио…

<p>19</p>

Валентин Панкратов вздохнул и, открыв дверь, шагнул через порог. В последнее время он только и делает, что шатается по шикарным кабинетам новорусских леди и джентльменов. Тот, в котором он оказался сейчас, был ничуть не хуже двух предыдущих. Разница состояла лишь в том, что за столом хозяина никого не было. Да, редкая по нашим временам вещь — доверие к правоохранительным органам!

Майор огляделся по сторонам и усмехнулся: хозяйский стол, оказался девственно чист. Никаких тебе не только секретных бумаг — вообще ни листочка… Вздохнув, он посмотрел на свои часы и расстроенно постучал по циферблату: «Стоят, проклятые. Опять стоят!..»

И поскольку хозяин все еще отсутствовал, Панкратов недолго думая извлек из внутреннего кармана крошечную отверточку и, пристроившись с торца письменного стола рядом с телефонным аппаратом в мгновение ока вскрыл корпус своих часов. Видно было, что эту операцию майор проделывает далеко не в первый раз.

— Сменил профессию? Ну наконец-то взялся за ум!

Увлекшись своим поистине ювелирным занятием, Валентин едва не подскочил от неожиданности, однако с той же скоростью взял себя в руки.

— Ты еще живой? — он ехидно усмехнулся хозяину кабинета.

— Сам удивляюсь… — Дрон, он же Дон Антонио, легко проскользнул за свой стол и ответил Валентину широкой простодушной улыбкой. — Слушай, а мои починишь?

— Тебя же, кажется, вчера подорвали?

— Кто сказал?

— Земля слухом полнится…

— Вранье!

— Значит, все хорошо? — Панкратов ловко защелкнул часовой корпус и убрал капризный механизм в карман.

— Лучше не бывает! Машину наконец поменял…

— Вместе с водителем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература