Читаем Наперегонки со страхом полностью

– Я вас предупредила, – услышала она шепот у самого уха.

После этого раздался тихий смех, от которого у девушки поползли мурашки по спине. Но этот же смех придал ей сил; Лиза заставила себя открыть глаза и увидела, как женская фигура отдаляется от нее, постепенно растворяясь в темноте. Вскоре от нее осталось лишь зеленоватое свечение.

Через какое-то время Лизе удалось вернуться к перекрестку. Сначала она подумала, что будет лучше всего махнуть рукой на прежний план и вернуться домой. Появляться перед Гамильтонами в таком виде ей совсем не хотелось.

Но в тот момент, когда она отряхнулась, уселась за руль своей машины и попыталась привести в порядок мысли, она увидела огни приближающегося автомобиля. Встречная машина остановилась, из нее вышел мужчина и направился к Лизе.

– Я могу вам помочь? – спросил незнакомец.

– Ну, если честно, я немного заблудилась, – ответила Лиза, чувствуя, как холод пробирает ее до костей. – Мне нужно было доехать до замка Вудринг, но…

– Вы, должно быть, мисс Симпсон?

– Да! – удивилась Лиза.

– Меня зовут Патрик Гамильтон, – представился молодой человек. – Мой брат рассказал, что вы должны сегодня приехать. Я был в Стенфорде и, к сожалению, там немного задержался. Но, позвольте, что с вами случилось? Вы так странно выглядите. Хотя, может, лучше вы расскажите обо всем, когда мы доедем до Вудринга?

– Я не уверена, что уместно появляться там в таком виде.

– Перестаньте, все в порядке. Горячая ванна пойдет вам на пользу. К тому же мы уже почти у цели. Вы хотите сами повести или?..

– Да-да, я сама! – быстро ответила Лиза. Машина, к счастью, сразу завелась, и она последовала за автомобилем молодого Гамильтона.

* * *

– Надеюсь, теперь вы чувствуете себя гораздо лучше? – спросил Оливер, когда Лиза, согревшись в горячей ванне и переодевшись, спустилась в гостиную.

– Спасибо, – поблагодарила девушка, – сейчас все в порядке. Это, скажем так, маленькое происшествие случилось по моей собственной неосторожности.

– На болотах ни в коем случае нельзя покидать дорогу или тропу, – с упреком в голосе сказал Оливер. – Это может плохо кончиться.

– Я знаю, – коротко ответила она.

Лиза не была уверена, что стоит рассказывать подробности происшествия на болоте. Она решила подождать. Сначала нужно выяснить, не связан ли как-то несчастный случай на болоте с тем, что происходит в замке.

– Что все-таки заставило вас выйти из машины? – не унимался Оливер.

– Я не могла, сидя в машине, прочитать надпись на старом указателе, – уверенно начала рассказывать Лиза. – Вот и вышла с фонариком на улицу.

– Но ведь это не повод уходить с дороги в болото? – в разговор включился Патрик.

– Хорошо, – вздохнула Лиза. – Я надеялась, что мне не придется пока рассказывать об этой странной ситуации. Как я уже сказала, мне нужно было разобрать надпись на указателе. Я подошла к нему, и тут вдруг из ниоткуда взялась какая-то женщина и стала меня предостерегать.

– Предостерегать? – удивился Оливер. – От чего?

– От поездки в Вудринг.

– Вы можете описать эту женщину? – Патрика распирало любопытство.

Лиза постаралась вспомнить максимально точно внешность женщины на дороге. Когда она закончила говорить, Патрик странно посмотрел на брата.

– Похоже на леди Нэлли, – произнес он задумчиво.

– Леди Нэлли? – Лиза совершенно ничего не понимала.

– Мой брат имеет в виду бывшую жену нашего недавно умершего дяди. Она тоже умерла, много лет назад, причем при странных обстоятельствах.

– Но та женщина на дороге не выглядела, как привидение.

– А вы думаете, что привидения существуют? – осведомился Патрик.

– К таким вещам нужно относиться с большой осторожностью, – уклончиво ответила Лиза. – Конечно, об этом болтают много ерунды. Но попытка проникнуть в тот мир может быть очень опасной для психики человека.

– Вы полагаете, можно сойти с ума? – спросил Патрик.

– Что-то в этом роде, – серьезно ответила Лиза. – Привидения, или, иными словами, материализации, возникают часто. Как именно они возникают, никто не знает. За ними кроется неведомая сила, которая, впрочем, действует непродолжительное время. Ее можно сравнить с разряжающимся аккумулятором.

– Забавно, – хмыкнул Патрик.

– А как можно определить, идет ли речь именно о привидении или нет? – поинтересовался Оливер.

– Лучше всего с помощью прикосновения. Духи бестелесны. Привидения, точно повторяющие физический объект, крайне редки. Но то, что я увидела сегодня на болоте, было совершенно. Такая поразительная детализация! К сожалению, мне не удалось дотронуться до этой дамы. Однако мне хочется думать, что речь идет, ну, скажем, о какой-то сумасшедшей.

– Здесь во всей округе нет ни одной женщины, похожей на описанную вами, – произнес Оливер. – В любом случае, нам такая дама неизвестна. Думаю, нам не стоит заставлять ждать тетушек, пойдемте к ним. И, пожалуйста, Лиза, не рассказывайте им о том, что с вами произошло. Особенно тете Мэри, она очень пуглива.

– Разумеется, я не буду об этом рассказывать, – заверила его девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Боевики / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы