Читаем Написано кровью моего сердца полностью

— Не знаю. Я даже никогда не задумывалась о том, чтобы спросить его. Я подозреваю… ну, у меня есть братья. Они точно это делают, потому что они обсуждают их… шлюх, я хочу сказать, со своими друзьями. Думаю, все мужчины… но, надеюсь, Денни не пойдет к проститутке. Думаешь, он тоже?..

Она слегка нахмурилась, но расстроенной не выглядела. Ну конечно, должно быть, в обществе, куда вхожи Греи, мужчины — или, по крайней мере, военные — посещают шлюх. Я медлила с ответом, припомнив собственную брачную ночь и ошеломление от того факта, что мой муж оказался девственником.

— Возможно, нет. Будучи человеком от медицины, он, разумеется, не может не знать, что к чему. Но секс не сводится лишь к этому.

Сложив руки на коленях, Дотти с сияющим видом подалась ко мне.

— Расскажи!

* * *

— …похоже на яичный белок, смешанный с каплей-другой цибета. Считается, что это улучшает кожу, но на самом деле… — объясняла я, когда рядом с палаткой раздались голоса.

Это вернулись Йен и Рэйчел, веселые, румяные, — в общем, выглядевшие как юная парочка, которая последний час занималась тем, в чем я просвещала Дотти. Я увидела, как она искоса глянула на Рэйчел, мимолетно — на штаны Йена и покраснела.

Рэйчел этого не заметила, ее внимание привлекла миссис Пибоди. Впрочем, сейчас все смотрели на миссис Пибоди — ее трудно было не заметить. Нахмурившись при виде лежащей навзничь женщины, Рэйчел посмотрела на меня.

— Где Дензил?

— Отличный вопрос. Он ушел четверть часа назад за водой. Если хочешь пить, есть пиво, — я кивнула на кувшин.

Йен налил пива Рэйчел, подождал, пока она его выпьет, и налил себе, не отрывая взгляда от миссис Пибоди, которая даже в бессознательном состоянии ухитрялась выводить носом рулады.

— Тетушка, а дядя Джейми знает, где ты? — спросил Йен. — Он ищет тебя. Сказал, что отправил тебя спать в безопасное место, а ты сбежала. В очередной раз, — добавил он с широкой ухмылкой.

— Значит, военный совет уже завершился?

— Ну да. Потом дядя решил познакомиться с некоторыми из своих капитанов ополчения, но большинство из них уже спали, так что он пошел к тебе в дом Ченоуитов. Миссис Ченоуит очень удивилась, когда обнаружила, что ты исчезла.

— Я просто вышла подышать свежим воздухом, — попыталась оправдаться я. — А потом… — Я указала на лежащую на полу женщину, которая ритмично храпела. Цвет ее лица стал более здоровым, что обнадеживало. — Думаешь, Джейми сильно расстроился?

Йен и Рэйчел рассмеялись.

— Нет, тетушка, — сказал Йен. — Но он чертовски сильно устал и нуждается в тебе.

— Это он тебе так сказал?

— Не совсем этими словами, но смысл был такой, — призналась Рэйчел и, повернувшись к Йену, положила руку ему на плечо и попросила: — Поищешь Денни? Клэр не может оставить эту женщину… правда? — Она вопросительно посмотрела на меня.

— Не могу, — согласилась я. — Она еще не рожает, но и оставлять ее одну в таком состоянии нельзя.

— Ладно, поищу. — Йен вдруг широко зевнул и потряс головой, чтобы взбодриться. — Если я встречу дядю Джейми, то скажу, где ты находишься, тетушка.

Он ушел. Рэйчел налила в чашку пиво и предложила мне. Оно успело согреться, но все равно оказалось освежающе кислым и крепким. Я и не думала, что так устала, однако пиво изумительно взбодрило меня.

Проверив пульс и дыхание миссис Пибоди, Дотти осторожно положила руку на бугор ее живота и, стараясь не усложнять речь, спросила Рэйчел:

— Невестка, тебе уже приходилось помогать при родах?

— Несколько раз, — ответила Рэйчел, наклоняясь над миссис Пибоди. — Похоже, этот случай из трудных. Она чем-то болеет? Ох! Понятно! — В лицо Рэйчел ударил запах спиртного, она отшатнулась и закашлялась.

Миссис Пибоди громко застонала, и все замерли. Я на всякий случай вытерла руки о фартук, но женщина как ни в чем не бывало снова захрапела. После нескольких минут выжидательной тишины Дотти глубоко вздохнула.

— Миссис… то есть Друг Клэр рассказала мне кое-что интересное. О том, что… э-э… происходит в брачную ночь.

Рэйчел заинтересованно посмотрела на нее.

— Я тоже не прочь узнать об этом. Я знаю, как… совмещаются части тел, потому что я довольно часто это наблюдала, но…

— Ты это видела? — Дотти ошеломленно уставилась на Рэйчел. Та рассмеялась.

— Да. Но Йен заверил меня, что у него больше опыта, чем у какого-нибудь быка или козла, а мои наблюдения, увы, ограничиваются лишь миром животных. — Она слегка нахмурилась. — Женщина, которая воспитывала меня после смерти родителей, очень… прилежно наставляла меня в том, что жена обязана делать. Однако ее инструкции сводились к одному: «Разведи ноги, стисни зубы и позволь ему делать свое дело».

Я села на ящик и потянулась, разминая мышцы спины и едва сдерживая стон. Бог весть, сколько Йен будет искать Джейми в этакой толпе. И надеюсь, что Денни не ударили по голове и его не лягнул мул.

— Налейте мне, пожалуйста, еще пива. И сами выпейте. Пригодится.

* * *

— …а если он в какой-то момент вдруг застонет «о боже», — советовала я, — запомните, что вы делали, и сделайте это в следующий раз.

Рэйчел засмеялась, но Дотти нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги