Завернувшись в халат, он расхаживал по комнате и быстро, чётко диктовал приказы. Он уже всё обдумал. Лагарп останется в Дего, проведёт разведку во всех направлениях и прикроет их с тыла и правого фланга. Массена, Ожеро и Серюрье послезавтра утром поведут массированное наступление на Чеву. Завтрашний день уйдёт на то, чтобы занять позиции для атаки. Массена двинется из Дего в Момбаркаро, к северу от Чевы, угрожая левому флангу пьемонтцев и любым зажатым между ними австрийцам, которые могли оказаться в этом районе. Ожеро поведёт наступление с востока. Серюрье будет наступать тремя колоннами: правой — через Приеро, между Монтецемоло и Чевой; центральной — прямо на Чеву и левой — в северо-западном направлении, беря лагерь в клещи. Завтра, двадцать восьмого жерминаля, штаб переедет в Миллезимо, откуда он будет непосредственно руководить сражением. Снова ложась в постель, он услышал, как первые гонцы понеслись в ночь с его приказами, а затем мгновенно уснул.
Глава 10
Когда на следующее утро Бонапарт в сопровождении Бертье, Жозефа и Саличетти проезжал мимо заваленной смердящими трупами Коссерии к месту нового расположения штаба, дождь хлестал с небес. Похоже, погода надолго изменилась к худшему. В тёмных тучах, плывших над холмами и закрывавших их лесистые вершины, не было видно ни малейшего просвета.
Всадники обогнали медленную процессию мулов, навьюченных тюками с амуницией. Погонщики мулов кутались в длинные плащи с капюшонами. Осталось позади стадо грязного, тощего скота, предназначенного на убой и перегонявшегося через Кадибонский перевал из Савоны. Погонщики сообщили, что дорога через перевал полностью разбита и находится в ужасном состоянии. Ливень сделает её ещё хуже. Далеко справа, за покрытыми туманной дымкой холмами, вверх и вниз по отвратительной окольной дороге длиной в двадцать пять с лишним миль — через Кайро и Момбаркаро — двигался Массена. Его измученные войска должны были завтра на рассвете выйти к намеченным рубежам. Можно было не сомневаться: Массена приведёт их туда вовремя. После катастрофы в Дего он стал необыкновенно усерден. Далеко впереди, за Монтецемоло, сейчас перестраивается Ожеро, приходящий в себя после страшных вчерашних потерь, а тем временем его дозорные под дождём ведут перестрелку с защитниками лагеря. На юго-западе Серюрье пробивается через горные долины, чтобы выйти на фланг Ожеро. Всё осложняет плохая погода. Но завтра он непременно проведёт Мощную атаку и выбьет пьемонтцев из Чевы.
Они выехали на главную улицу Миллезимо, спускавшуюся к продолговатой площади, которую обрамляли ряды лавочек. Вывешенный на одном из домов трёхцветный флаг указывал местонахождение штаба. Когда всадники слезали с лошадей, к ним, галопом промчавшись через всю деревню, подскакал штабной офицер от Ожеро. Бонапарт взял депешу, вскрыл её, быстро пробежал глазами и вскрикнул от изумления. Тщательно готовившейся атаки на Чеву уже не требовалось! Защитники лагеря отступили! Несмотря на оказанный вчера Ожеро кровавый приём, ночью Колли отвёл свои войска на запад, оставив лишь крошечный гарнизон в городской крепости. Это меняло всё.
Он засыпал вопросами штабного офицера, не обращая внимания на лившиеся с неба потоки воды. Куда ушёл Колли? Штабной офицер не знал. Дозорные вышли вперёд с первыми лучами рассвета и обнаружили пустые укрепления. Позже они наткнулись на пьемонтский арьергард, были обстреляны, отступили и потеряли противника из виду... Бонапарт поспешил в штаб, чтобы срочно отправить приказы находившимся на марше колоннам. Следовало немедленно определить местонахождение Колли. Пока Бонапарт не будет знать, куда направился враг, он ничего не сможет предпринять.
Жозеф и Саличетти, всегда пользовавшиеся привилегиями, заняли лучшую комнату в доме. Когда он вошёл к ним, Жозеф стоял и мрачно смотрел на дождь за окном. Саличетти, вытянув ноги, сидел в кресле и задумчиво хмурился, похлопывая себя по грязным сапогам.
Жозеф повернулся ему навстречу.
— Привет, Малыш! — покровительственно воскликнул он по-итальянски. Этот язык им обоим до сих пор был ближе французского. — Какая скверная погода! В этой отвратительной стране дождь идёт почти каждый день. В результате восхитительная триумфальная прогулка, в которой ты пригласил меня участвовать, оказалась не очень приятным занятием. Я промок до костей!
— Извини, братишка, — сокрушённо сказал Бонапарт. — На войне не приходится ждать хорошей погоды. Что бы ни было, а выступать в поход нужно.
Саличетти поднял глаза.
— Я тут подумал, Бонапарт... Если Колли вывел свои войска из Чевы на запад, то нет ничего, что помешало бы тебе двинуться на Болье и выгнать его из Италии. Не так ли? На этот счёт существуют недвусмысленные инструкции. Теперь у тебя есть полная возможность выполнить их.
Прежде чем ответить, он благоразумно помедлил. Нет, пока ещё рано доверяться Саличетти.