Читаем Наполеон. Годы величия полностью

У Марии Луизы, находившейся тогда в расцвете и блеске своей юности, был бюст идеальной формы. Корсаж ее платьев был длиннее тех, которые носились в то время, что еще больше усиливало природное достоинство ее осанки и резко контрастировало с безобразными, короткими корсажами наших дам. Ее лицо разрумянилось от путешествия и от понятной нервозности. Светло-каштановые волосы, шелковистые и пышные, обрамляли свежее полноватое лицо, которому придавали очаровательное выражение полные нежности глаза. Ее губы, довольно припухлые, воскрешали в памяти типажи австрийской правящей семьи, так же, как и незначительная горбинка носа — характерная для принцев дома Бурбонов. Вся она дышала доброжелательностью и целомудрием, а полнота, пропавшая после родов, свидетельствовала о хорошем состоянии здоровья.

Наполеон копировал Генриха IV, действовавшего по отношению к Марии де Медичи в схожих условиях. Для императора была подготовлена комната в доме канцлера, но его нетерпение встало на пути этой части предусмотренной церемонии. Он не покинул дворец, что оставило широкое поле для различных предположений и догадок. Первое представление новой императрице интерьера дворца на следующий день началось с показа императорского кабинета. Решил ли император тем самым полностью продемонстрировать ей свое доверие или он считал кабинет самой важной комнатой во дворце?

Случилось так, что я был среди первых лиц, кто имел честь выразить свое уважение императрице Марии Луизе. В час дня было проведено представление дам и господ императорского двора, которые не совершали путешествия из Браунау и сейчас принесли присягу верности. Затем пришел черед генералов императорской охраны, министров, которые были в Компьене, офицеров высшего ранга, фрейлин и камергеров, назначенных для обслуживания императрицы во время переезда из Компьеня.

Констан

Отношение императора к Марии Луизе

Когда пришел один из близких друзей его величества, император потянул его за уши и сказал: «Мой дорогой друг, женитесь на немке. Они самые лучшие жены в мире: нежные, добрые, бесхитростные и свежие, как розы». По тому чувству глубокого удовлетворения, с которым император высказал все это, было легко догадаться, что он рисует портрет и что совсем недавно художник покинул модель. Одевшись, император вернулся к императрице и ближе к полудню им принесли завтрак, который около постели обслуживался придворными дамами ее величества. Весь день он пребывал в состоянии радостного оживления и, изменив своему обычному порядку, заново оделся к обеду, явившись на него в мундире, сшитом портным неаполитанского короля; но на следующий день отказался вновь надеть этот мундир, заявив, что он слишком неудобный.

Император, как можно видеть из приведенных выше деталей, очень нежно любил свою новую супругу. Он оказывал ей постоянное внимание, и все его поведение выдавало в нем пылко влюбленного любовника. Тем не менее это не правда, как кто-то утверждал, что, к сильнейшему удивлению его министров, он три месяца не приступал к работе; ибо работа для императора была не только обязанностью, но одновременно и необходимостью и удовольствием, от которых никакое другое увлечение, каким бы большим оно ни было, не могло его отвлечь. И в этом случае, как и в каждом другом, он прекрасно знал, как следует соединить долг перед империей и армией с обязательствами по отношению к своей очаровательной супруге.

Когда императрица Мария Луиза вышла замуж, ей было только девятнадцать лет. У нее были светлые волосы, глаза — голубые и выразительные, осанка — величественная, а фигура — просто поразительная. Ее руки и ноги могли служить образцом для модели; и в самом деле, от нее веяло юностью, здоровьем и свежестью. В отношении к придворному персоналу она придерживалась высокомерной сдержанности, но говорили, что в личной жизни проявляла нежность и дружелюбие. Один факт я могу подтвердить безоговорочно, а именно то, что она с большой любовью относилась к императору и полностью подчинилась его воле. Во время их первой беседы император спросил ее, какие рекомендации она получила, уезжая из Вены. «Быть полностью преданной вам и подчиняться вам во всем». Судя по всему, у нее не возникало трудностей с соблюдением этих рекомендаций.

Никому не удавалось найти сходства между первой императрицей и второй: за исключением однотипности характера, да еще чрезвычайного уважения к императору, одна была прямой противоположностью другой; и следует признать, что император от души поздравлял себя с этим фактом, ибо в разнице между ними он обнаружил новизну и очарование.

Сам он сравнивал своих жен так: «Одна (Жозефина) была сплошь искусство и изящество, другая (Мария Луиза) — целомудрие и природная простота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биографии и мемуары

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное