«Антрепренер киевского оперного театра г. Брыкин собирает хор для заграничного артистического турне. Этот хор будет наряжен в каторжные халаты, закован в кандалы и в таком виде, переезжая из одной столицы в другую, будет исполнять перед разинувшей рот заграничной публикой исключительно… каторжные песни.
Для чего это делается — совершенно ясно. Еврейские газеты всего мира, не зная устали, изо дня в день твердят о зверствах русского правительства. Россия — это громадная тюрьма, русский народ томится в кандалах, в России редко встретить человека, который не был и не будет каторжником. После этой «газетной» подготовки, какому-то ловкому еврейчику, очевидно, пришла мысль дать, так сказать, ad oculus (наглядно. —
Нас не удивляет эта проделка. Но нас удивляет, как затесался в эту компанию г. Брыкин, человек, носящий русское имя. Просто ли он не понимает, что он делает, или же постоянно, по обязанности профессии, имея дело с евреями, он усвоил себе еврейскую психологию? Желательно бы разрешить эту загадку.
Но как бы там ни было, вся эта история крайне прискорбна и следовало бы принять меры, чтобы не допустить компанию «из наших» порочить по всему свету русское имя. Если бы власть была в наших руках, мы поступили бы очень просто. Мы не делали бы никаких препятствий выезду этих господ. Пусть едут. Но вот когда, совершив свое каторжное турне, г.г. каторжники появились бы снова на границе России, мы сказали бы им: — Руки прочь! Вы клеветали, вы лгали, вы хотели опозорить Россию! Так знайте: вам нет места среди нас. Идите прочь и странствуйте между другими народами до тех пор, пока время, боль и тоска научат вас любить то, что в своем тупом ослеплении вы поносите теперь. Прочь, продолжайте свое славное дело, певцы каторжники, но через порог России вам не переступить!»
Далее редакция газеты милостиво предлагала Брыкину трибуну, дабы тот мог объясниться и изложить собственную позицию по данному щекотливому вопросу. Но Степан Васильевич, похоже, предпочел статьи не заметить. И тогда, уже в следующем, 24-м номере «Киевлянина» последовало продолжение.
На этот раз хлесткого заголовка не было — материал шел под конспирологическим номерным названием DCCCLX. В его зачине неназванный автор, в целом соглашаясь с материалом коллеги-предшественника, сходу давал понять, что «соблазненный евреями» и «хорошими барышами» русский дворянин из донских казаков Брыкин в этой истории играет вторую скрипку. А вот солирует в ней демонический поводырь в образе и подобии… Да-да, нашего шведского друга Наполеоныча, которого в статье разнесли, извиняюсь, в хвост и в гриву: