Женщины Хебата чередой неторопливо заходили в гостиную, чтобы солнечно улыбнуться мужчинам и поставить на стол лучшие кушанья на золотых блюдах и напитки в хрустальных сосудах. В улыбках абсолютного большинства дам читалось удивление присутствию в гареме незнакомого мужчины, но поощрительный взгляд Великого и бессмертного Султана не оставлял у них сомнений в особой торжественности и доверительности ситуации.
Мужчины вкушали изумительные яства, пили великолепное старое вино и говорили… о женщинах. Странник понял, что Хебат от него не отстанет, что отказаться от подарка невозможно, и выбрал из пары десятков наложниц одну. Белокожая брюнетка с точёной фигуркой возлегла к своему новому Хозяину, ластилась к нему, угощала особенно вкусными блюдами. В ответ он только подливал вино в её бокал, делая вид, что страшно увлечён беседой с Великим Султаном.
Однако Хебат не стал задерживаться в гареме надолго. Не дожидаясь полуночи, он с улыбкой покинул своего Советника, по ходу беседы произведённого в умопомрачительную должность Великого Визиря Султаната Берсату, ответственного за иностранные дела. К радости Мзурураджи, его новоявленная рабыня Фаина к тому моменту сильно опьянела. После бокала вина, выпитого наедине, в обнимку с новым Хозяином, двадцатилетняя женщина уснула.
- Со мной ты не выпивал столь эротично, муженёк! – услышал Странник шёпот невидимой Ушинди Ва Имани над самым ухом.
- В рабыни набиваешься? – мысленно произнёс он. – Не сейчас... Тебе удалось выяснить что-нибудь дельное?.. Очень жаль... Ложись-ка ты спать, невидимая моя. На заре придётся устроить для Фаины красочную иллюзию. Иначе нас не поймут.
- Вас, – беззвучно, но иронично поправила его жена. – Вас не поймут, Великий Визирь! Кроме того, знайте и не забывайте, мой Господин, что за Вами постоянно подглядывают другие рабыни Султана...
Следующий день не отличался разнообразием. Впечатлённая горячностью и выносливостью своего нового Хозяина, и вправду потратившего массу энергии на красочный иллюзорный спектакль, Фаина развлекала его, как только могла. Даже читала вслух неплохие по стилю книжки, похожие на исторические романы с бесконечными сюжетными поворотами и эротическими сценами! К вечеру в комнатах Визиря появился Хебат Четвёртый, и вчерашняя история повторилось сначала.
В состоянии лёгкого опьянения Великий Султан, как бы в шутку, рисовал Страннику перспективы объединения двух государств. Мзурураджи искусно подыгрывал ему, но избегал обсуждения вопроса, слишком серьёзного для диалога двух нетрезвых мужчин, пусть и называемых девушками Великими. Во время ужина у Волчьего Глаза появилась вторая рабыня – эффектная блондинка Алевтина, двадцати двух лет от роду. Странник предположил, что Хебат пытается взять измором зарвавшегося Советника, сделать Великого Визиря своим послушным рабом. Смысл сладостного заточения в гареме не просматривался. Третий день взаперти грозился стать повторением двух первых, но… не стал таковым...
Около полудня Аля и Фаина в четыре руки устроили водные процедуры своему прекрасному Господину, облачили его в шитую золотом накидку и под руки вывели из гостиной. В конце короткого коридора они распахнули перед ним двери в зал, но сами заходить внутрь не стали. В глубине просторного помещения стоял трон, на котором восседала тёмно-рыжая женщина дивной красоты. По крайней мере, Страннику не доводилось видеть столь царственных красавиц. Она не произнесла ни слова, не пригласила гостя приблизиться жестом, но мужчину влекло к женщине помимо его воли. За несколько шагов до трона Мзурураджи взял себя в руки и остановился. Он чувствовал нутром, что попал в неведомую ловушку.
Рыжеволосая красавица обольстительно улыбнулась Страннику и распахнула свою царственную, золотую накидку. Удовлетворённая результатом демонстрации небольшой части своей наготы, она заговорила томно и величаво, завораживающим бархатистым голосом: «Признаться, я удивлена, что бессмертный Султан даровал права на прекраснейшую из земных женщин столь робкому мужчине. Иди же ко мне, Великий Визирь Волчий Глаз!»
Уже не задумываясь, по наитию Мзурураджи запустил иллюзорное действие и… наткнулся на встречную иллюзию. Его пыталась поработить химера! В свою очередь, Странник безуспешно пытался доказать своё превосходство над нею и узреть её истинное лицо. Декорации менялись. Из тронного зала Волчий Глаз пытался переместиться на солнечную поляну, но рыжеволосая красавица тянула его в роскошную спальню, очаровывала, соблазняла... Мзурураджи прорисовывал пейзаж живописного пляжа на берегу океана, химера повергала его во тьму подземелий, подталкивая к исполнению порочных желаний. Странник пошёл на поводу красавицы, представшей перед ним обнажённой и прикованной к каменной стене. Казалось, прекрасная обольстительница отдаёт себя на милость победителя, но стоило мужчине приблизиться, она со смехом выскользнула из его рук. Волчий Глаз едва успел заметить перемещение химеры ему за спину и уклониться от атаки.