Читаем Наречённая дорханца (СИ) полностью

— Ты его любовница? — напрямую спросила меня Юлия.

Не ожидая такого вопроса, я растерялась.

— Нет, это не так. Почему вы пришли к такому выводу?

— Потому что, — начала она, оглядывая комнату, — всю нашу встречу, он говорил только о тебе. И это наводит на определённые мысли.

— Вы неправильный сделали вывод.

— Но ты бы хотела?

Я поджала губы. Сейчас мне хотелось только одного, чтобы Юлия вместе со своим охранником покинули мою комнату, и я смогла отдохнуть. Но, похоже, мои пожелания не учитывались.

— У меня есть жених. Я вам рассказывала.

— Да, которого ты никогда не видела. И всё же, Мaрин привлекательный мужчина. Уверена, что многие женщины во дворце грезят о нём.

— Но я не отношусь к числу этих женщин.

— Из-за Дариана?

За этот разговор я растерялась уже во второй раз.

Ох, она точно не была робкой и скромной девушкой, которой хотела показаться изначально. Юлия являлась «хищницей». Матушка всегда говорила, что таких женщин стоит опасаться. Что ж, теперь я начинаю понимать почему.

— Простите, госпожа, но я не думаю, что моя личная жизнь или мои предпочтения в мужчинах вас касаются.

— Вот как? — вздёрнула она бровь вверх. — Но ты ведь служанка, вещь, принадлежащая моему жениху. Так что я полагаю, что могу интересоваться твоей, как ты выразилась, личной жизнью.

Скупо улыбнувшись, я подошла к ней и присела напротив, чем заставила поволноваться её охранника. Наверное, он видел во мне угрозу для своей госпожи.

— Госпожа, боюсь, мне придётся вас огорчить, ведь вы только кандидатка. Да и как вы заметили я служанка повелителя, а не ваша. Так что нет, вы не имеете никаких прав лезть в мою личную жизнь. При всём моём уважении.

Было заметно, что Юлия немного растерялась. Либо её поразила моя речь, либо моё уточнение, что она всего лишь кандидатка. Что ж, это принесло мне небольшое удовольствие. И пусть она могла нажаловаться на меня Мaрину, мне было сейчас всё равно, потому что я смогла поставить на место эту девицу.

— Как неуважительно с твоей стороны.

— Отнюдь, — улыбнулась я, — я сказала всё это с уважением к вам, госпожа.

— Посмотрим, что скажет об этом Мaрин, — прищурив глаза, начала она угрожать мне.

— Как вам будет угодно.

Она так резко встала, что я вздрогнула. Ну, я не думаю, что стоит говорить о том, что покинула она мою спальню, громко хлопнув дверью.

Честно, но я не очень понимала цель её визита. Действительно ли она хотела поговорить о Мaрине или же просто запугать меня? Не могла же она ревновать его ко мне, когда они были знакомы всего один день?!

Помотав головой, понимая, что совсем запуталась, я поднялась на ноги и начал раздеваться, как в дверь снова постучали.

Ругая того, кто меня прервал, на чём свет стоит, я распахнула дверь и замерла. На пороге стоял мой наглый дорханец с небольшим букетом цветов.

Быстро придя в себя, я тут же захлопнула дверь перед его носом, не дав ему возможности что-нибудь сказать.

Приведя себя в порядок, а это поправив платье, я снова открыла дверь, уверенная, что он стоит там до сих пор. И да, действительно, он стоял на прежнем месте, хитро улыбаясь.

— Со мной подобного ещё никогда не происходило, — пожаловался он.

— Неужели, я первая женщина, что захлопнула дверь перед твоим носом?

— Да, маленькая Сури, и я смею надеяться, что это не войдёт у тебя в привычку.

Я расхохоталась. Не смогла ничего с собой поделать.

— Ты очень самоуверен в себе, Дариан. Но ты знаешь об этом, ведь так?

Дорханец ещё шире улыбнулся.

— Ну-у-у, так ты меня впустишь?

— Зачем?

— Странный вопрос, маленькая Сури.

Я закатила глаза, когда он снова меня так назвал. Не то, чтобы это уже было не в привычку слышать такое обращение от него, просто сами слова носили в себе какой-то интимный намёк.

— Разве? Мне странно видеть тебя здесь, да и с букетом цветов. Не думала, что ты романтик.

— Я? — посмотрел он на цветы. — Нет, я не романтик.

— Тогда что ты тут делаешь вместе с букетом?

— Решил, что он поможет мне попасть в твои покои.

— То есть в мою постель?

Он снова хитро улыбнулся.

— Оказаться с тобой в одной постели и голыми — это предел моих мечтаний, маленькая Сури. Но мы можем и поболтать. Ты мне расскажешь, зачем к тебе приходила госпожа Юлия, и почему она вылетела из твой спальни, будто все Псы Бездны гнались за ней.

Скрестив руки, я окинула его задумчивым взглядом.

— В чём подвох?

— Я обещаю не приставать. Но если только чуть-чуть.

— Ты пьян?

— Нет, маленькая Сури.

— Тогда почему я должна поверить тебе?

— А я тебя обманывал прежде?

Разумный вопрос. Немного подумав, я отошла в сторону, пропуская его.

— Ох, надеюсь, что я не пожалею о своём решении.

— Ни за что и никогда, маленькая Сури.

Когда он прошёл глубь комнаты, а я собралась закрыть двери, Дариан меня удивил.

— Можешь оставить двери открытыми, если тебе так будет спокойней.

Это было заманчивое предложение, но я побоялась, что нас кто-нибудь решит подслушать, хоть мы и не затевали ничего плохого. Поэтому я закрыла дверь.

Повернувшись к Дариану лицом, я поймала его одобряющий взгляд, и лишь покачала на это головой.

— Цветы для милой девушки, — протянул он мне букет, когда я подошла к нему.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже