«Да, тебе стоит принести себя в жертву. Утешь его гнев», — с садистским удовольствием прошипел голос в ее голове, и Исида вдруг почувствовала, как в ней кое-что щелкнуло. Магия корилана тоже оставляла след. Он тянулся к ней, избирая темные пути и закоулки, но девушка вдруг придумала как можно его вычислить, раз уж он так рвался вести с ней диалог.
— Я одна виновата во всем, — прошептала она достаточно печально, но без слез и ломания рук, чтобы Пинатири не решился утешить ее в объятиях.
— Знаешь, Исида, — вдруг сказал Пинатири. — Мне кажется, что Наренгу не…
Он резко оборвал себя:
— Ты просто очень устала. Вот все и кажется в черном свете. Не надо, твои глаза не для слез, а мысли не для сожалений. Тебе не в чем винить себя и…, — Пинатири протянул ей шкатулку. — Вот небольшой подарок, чтобы твоя красота на сегодняшнем ужине сияла ярче солнца. Ты юна и великолепна. Время все расставит по местам.
Подарок
Исида открыла подарок. На бархатной подушке лежал комплект из серег и ожерелья. Вещи выглядели типично — такие носила вся придворная элита. Крупные рубины обрамляло золото и бриллианты. Девушка восхищенно ахнула.
— Это невероятно, господин граф, ваше великолепие, — прошептала она, обозначая поклон. — Эти сокровища будто бы не для нищей беглянки.
— Вы — принцесса Лиз, Исида, — галантно ответил Пинатири, упиваясь своей щедростью. — Для меня вы выше всех на свете.
Исида продолжила восхищенно смотреть на комплект. Камни выглядели красивыми, но их чистота никуда не годилась. Мастерство ювелира скрыло примеси и вкрапления от глаз. Магия же мгновенно раскрывала все недостатки. Золото оказалось довольно низкой пробы. Никакой пользы от этих вещей она не видела. Это означало, что подобный комплект был бы обречен пылиться в шкатулке, если бы не необходимость угодить графу. Девушка подумала было, что Пинатири сэкономил на подарке. Впрочем, возможно, он не глядя выбрал статусное и модное украшение.
Ведьма прикрыла глаза, вспоминая один из первых подарков Наренгу. Это было ассиметричное колье из лучшего золота, которое только встречалось Исиде за всю историю ее ворожбы. Крупными каплями льда по нему рассыпались голубые бриллианты, окруженные надежными оковами платины. В той вещи был вкус, магия, индивидуальность. Рубины Пинатири были традиционными. Достаточно дорогими, но ничто в них не тронуло души Исиды.
Можно было сколько угодно рассуждать о камнях и золоте, но истина была одна. Подарок не понравился не потому, что был недостаточно шикарным. Причина лежала на поверхности: Пинатири не был Наренгу. Наренгу мог подарить Исиде ветку, и она пришла бы в восторг. А граф — идти и плакать в углу без малейшего шанса на взаимность.
— Ты не представляеь, как много это значит для меня сейчас, — сказала Исида.
Пинатири самодовольно улыбнулся.
— Надеюсь, что ты наденешь их на ужин.
— Если подберу достойное платье, — скромно улыбнулась в ответ Исида.
— Зайди к сестре, если с этим будут сложности. Она прикажет доставить сюда содержимое лучшего магазина, а ты выберешь что тебе понравится. Только умоляю, не слушай ее советов, а выбирай по своему собственному вкусу. Бьёкка ни в чем хорошо не разбирается, даже в тряпках. И не думай о цене, вся моя казна в твоей власти, — он поклонился девушке и, оставляя разговор на таком красивом моменте, вышел.
Исида с облегчением опустилась в кресло. Ей надо было оставить здесь сувенир, который бы собирал энергию камня души, чтобы лучше понять направление поисков. Также надо было посетить первый этаж, проверить, не среагирует ли кровь там.
И самым важным пунктом была ловушка для корелана. Исида подумала, что их магия кое в чем похожа. Этим следовало воспользоваться. Возможно, девушка смогла бы понять, кто развлекается с ее мыслями и на каком расстоянии он должен находиться для эффективного воздействия.
Ведьма незаметно прикрепила к полу накапливающий амулет, затем достала одну из монет, которую носила при себе — раз уж Пинатири почтил ее своим присутствием, то надо было начинать работать над магией самых темных кошмаров. Монета ужасов для Бьёкки тоже прошла первый этап при встрече в саду. Исида старалась выполнять свои обещания и делала все возможное для каждого из намеченных подозреваемых.
Огневик в замке
Первый этаж особняка был очень высоким. Потолки достигали пяти — семи метров. Здесь кровь реагировала слабее, из чего Исида сделала вывод — камень на втором этаже. Она передала прислуге пожелания подобрать платье к ужину и попросила известить об этом Бьёкку. Ведьма уже собиралась удалиться в свои покои, когда к ней буквально подбежал Викси.
— Я рад, что смог найти тебя в этом огромном доме, — скороговоркой выпалил он.
— Комфортно расположился? — спросила Исида.
— Не то слово! Место просто роскошное, но я…
Девушка взяла его под локоть и вывела в сад.
— Что тогда не так, — спросила она.
— Мне как-то не по себе, — признался огневик. — Тревожные мысли атакуют.
— Это нормально в нашем положении, — сказала Исида. — Ведь нас преследует дракон.