— Наши здесь, — вздохнул он, понимая, что придется сражаться против людей, с которыми бок о бок работал годами. Хемлигуэ сочувственно хлопнул его по плечу.
— Я попробую изменить приказ этой сволочи, — Людорг занялся зеркалом. — Бери управление на себя.
Хемлигуэ и Пирет расставили людей и укрепили полосы защиты.
— Где Исида? — спросил глухой голос.
— Наренгу, — второй дракон бросился к нему, отмечая, что тот весь горит. Всполохи бежали по его телу волнами, превращаясь в чешую.
— Она там, — крикнул один из людей, бросаясь к окну.
Дракон подошел и посмотрел. Исида бежала от разрушенной пристройки к основному входу. Она держалась в тени и укрылась магией, но здесь работали специалисты и ее уже засекли.
— Прибыла вся магическая охрана? — спросил Наренгу Людорга.
— Да, — вздохнул тот. — И я не знаю, кому они теперь подчиняются. Бьёкка мертва?
— Не уверен, — пожал плечами Наренгу. — Если выжила, то это ненадолго.
— Их слишком много, — заметил Хемлигуэ. — Жутко не хочется убивать столько талантливых магов.
— И коллег, — вздохнул Пирет.
— Создавай переход, Хемлигуэ, — распорядился Наренгу. — Я силен как никогда. Сейчас увидите, что может полуобратившийся дракон.
— Не делай этого, — попытался остановить его второй дракон, — утратишь контроль и конец.
— Поздно, — грустно улыбнулся Наренгу. — Все уже началось, и я больше не сдерживаю это. Исида не успеет мне помочь, как ни печально. Зато я могу оказать услугу ей и всем вам.
Он просто поднял руки, не создавая ни знаков, ни формул. За окном взвилась высокая и непреодолимая стена огня, отрезая бегущих магов от здания бывшей тюрьмы. Исида уже успела вбежать в дом. Наренгу повернулся к друзьям и вспыхнул огнем.
— Переход, Хемлигуэ. Бегите, — сказал он, падая на каменный пол.
— Наренгу! Наренгу! Держись! Слушай меня! Слушай мой голос! — закричал Хемлигуэ, закрывая соратников от пламени магией.
Людорг усилил защиту. Она едва ли останавливала жар. Наренгу разогрелся до температуры, которая плавила стекло, судя по оплавленному окну.
— Хемлигуэ, говори, как его убить, — хрипло процедил Людорг. — Ждать больше нельзя.
— Нет.
Людорг подумал, что ошибся и повторил просьбу.
— Не-ет, — более разборчиво произнес дракон. — Я не собираюсь рассказывать людям, как убить себе подобного. И так моя болтовня дороговато обошлась брату.
— Он разнесет весь мир! — возмутился Пирет. — Наренгу сам сказал нам остановить его.
Хемлигуэ лишь ухмыльнулся:
— Попробуйте. У вас, правда, изначально мало попыток — он уже обращается и время идет на минуты. К тому же учтите, что Наренгу не будет тихо и смирно лежать, он рефлекторно ударит в ответ.
Маги ошарашенно замолчали.
— Мне его пламя не повредит, — продолжил Хемлигуэ. — И казалось бы, очевидно, что вы все умрете… Но… исключительно из-за того, что я бесконечно добр, я заберу вас отсюда в безопасное место. Мне больше нравится идея существования безумного дракона и вулкана в проклятой Михелле, чем возможность оплакать брата. Пойдете со мной, или все это напоминает вам баню, и вы предпочитаете позвать девочек?
Людорг и Пирет переглянулись:
— Мы идем, — сказал Людорг.
— А я предлагаю позвать девочек, — сказала Исида, появляясь из-за его спины. — Колдуйте мороз и подружнее. Моей защиты точно не хватит, чтобы подобраться к Наренгу.
Хемлигуэ окинул ее недоверчивым взглядом:
— Охлаждение не очень-то поможет. Попробуй также честно, как я, признать реальность — время Наренгу-человека прошло. Ему не выкарабкаться.
— Камень у меня! — почти закричала Исида. — Помоги мне! Он обещал услышать меня через самую глубокую тьму! Ты — Хемлигуэ? Так укрой меня от его пламени!
Бессмысленный жест
Хемлигуэ схватил ее за руку и потащил за собой:
— Мороз! Если есть маги воды — лейте! — скомандовал он.
Исида столкнулась взглядом с Викси. Рядом стоял надорпуль.
— Прощайте, друзья, — сказала она, стряхивая с руки розового семинога. — Позаботьтесь о нем как следует.
Семиног забрался на деревянное плечо надорпуля и затих.
Массированный удар холода накрыл сияющее пламенем тело Наренгу. Его фигура на несколько секунд застыла, давая возможность разглядеть почти раскрытые крылья, лицо перекошенное от борьбы и боли. Исида рванулась вперед, Хемлигуэ окружил ее еще одним слоем защиты.
Исида протянула руку к любимому мужчине и позвала его по имени. Жар неумолимо растапливал лед, но защита второго дракона держалась. Девушка прикоснулась к камню. Сейчас он больше не был похож на голубой алмаз, это была живая и теплая структура, будто бы сотканная из магии и материи одновременно. Исида положила его на грудь Наренгу, сотворив знак, и посмотрела на Хемлигуэ.
— Боюсь, что поздно. Лучше бы ты оставила его себе, — грустно сказал второй дракон. — Я бы рассказал тебе кое-что. Но теперь в случае, если камень не сработает, у нас и этого шанса не будет.
— Заткнись и уводи ребят, — прошептала Исида, подкидывая в воздух оплавленный кусок золота сложной формы.
Мрачный свет пещеры бросал отблески на каменный пол. Плиты под ногами казались отполированными до зеркального состояния.