Читаем Наренгу идет за тобой (СИ) полностью

— Сколько же ты всего умолчал про свой жуткий ритуал, любовь моя! — наконец произнесла она. — «Я просто прикую тебя к камню, и мы займемся любовью. В тебя проникнет мой огонь, я обращусь, а после этого мы станем мужем и женой». Это все, что ты мне сказал! Все. Не было ни слова, что у тебя будет огромный ножик, которым ты меня изрежешь в самом начале и все оставшееся время я буду истекать кровью! Не было ни слова про то, что обращаться ты будешь прямо во время любовных игр и я прочувствую все детали, а не только первую волну, как раньше! Ты ничего не говорил о том, что мне придется дышать огнем и что он так и продолжит во мне гореть. Навсегда, да? Ты не говорил, что изменится моя природа.

— Ну прямо изрезал ее, — вздохнул Наренгу. — Всю. С ног до головы. Ужас-кошмар. Огнем дышать пришлось — вот уж проблема. И разве женщины не мечтают о больших размерах?

— Тебе и в человеческом облике грех жаловаться, — заметила Исида. — А то, что было вчера ближе к кошмарам, чем к мечтам.

— А мне все понравилось, — с довольным видом возразил он.

— Я заметила! — взвилась девушка. — Хотя мне было трудно воспринимать окружающую обстановку. Ты делал все, чтобы я не отвлекалась от пыток, которым ты меня подвергал!

— Пыток! — фыркнул Наренгу.

— И еще я более чем уверена, что ты специально скрыл от меня много интересных вещей. Просто, потому что у драконов ТАЙНЫ. А еще ты не был уверен в успешном завершении дела и не хотел рассказывать мне правду — вдруг я захочу стать драконом без тебя. Или растрезвоню всем вокруг о такой чудесной возможности обрести силу и продлить себе жизнь.

— Возможно, — сказал он, прищуриваясь.

Исида разбежалась и бросилась на него. Некоторое время дракон не сопротивлялся, позволяя ей колотить себя, а потом все же мягко удержал ее руки, избегая мест, где были ожоги.

— Успокойся, пожалуйста. Дай мне научить тебя пользоваться силой, чтобы ты случайно не выкинула себя куда-нибудь на край света. Давай немного поедим и придем в порядок.

— А здесь есть еда? — удивилась Исида.

— В том-то и дело, что нет. Но ты иди в душ, успокойся, намажься кремом или как там у вас девочек принято. Давай. А я пока что-нибудь придумаю на ужин.

— Сейчас вечер?

— Скорее ночь, — ответил он.

— То есть через несколько часов рассвет? — поинтересовалась Исида.

— Обычно так и бывает, — важно кивнул Наренгу.

— Тогда мы сможем встретить рассвет в стеклянной галерее?

— Ну да, хотя здесь есть и более красивые места. Я покажу.

— Кстати, почему ты раньше мне не показывал? Мы же столько времени проводили здесь.

Наренгу только улыбнулся. Ответ и так был понятен — у драконов тайны.

Еще немного секретов

Исида кивнула и ушла в место, которое условно можно было назвать ванной. Цепь тащилась за ней по полу, вызывая сильное душевное возмущение, но, когда девушка следующим шагом оказалась непосредственно в бассейне, оно несколько утихло. Выбираясь в более мелкую часть чаши, ведьма представила, что могла оказаться и в бурной горной реке или даже в океане. Идей как совершить обратный переход у нее не было.

Девушка оделась. В пещере остались вещи еще с тех пор, когда у них с Наренгу все было в порядке. Перебирая платья и украшения, она вспоминала какой была раньше. Ей казалось, что прошло очень много лет и это вещи незнакомки.

Исида выбрала свободное синее платье, собрала волосы в прическу и накрасилась. Странно было делать все эти вещи в такой необычной ситуации, но именно это помогало взять себя в руки.

Наренгу ждал ее в столовой.

— У нас много мяса, булочки, чай с молоком и салат, — сказал он, приглашая ее.

Исида обвела стол взглядом и вдруг почувствовала, насколько голодна. Она положила себе несколько кусков мяса и начала его с удовольствием есть. Аппетит был пугающим. Некоторое время она даже боялась, что Наренгу начнет с ней говорить, и придется отвлечься от трапезы. Но он все понимал и сам ел с неменьшим желанием. Мясо было сочным и вкусным.

Девушка отодвинула тарелку и тяжело вздохнула.

— Наелась?

Она только кивнула.

— Что надо делать, чтобы ты снял с меня цепь? — спросила она.

— Дело не быстрое, вообще-то, — заметил Наренгу. — Не на пару часов.

— Что ты сейчас хочешь сказать? — теряя терпение спросила Исида. — Ты же не собираешься держать меня здесь на цепи месяцы или годы? Я не могу это выносить. Это ощущение сводит меня с ума!

— Почему? — удивился он.

— Это унизительно! — возмутилась она.

— Каждый раз? — спросил Наренгу, поднимая бровь.

— Что каждый раз?

— Ты каждый раз чувствуешь себя униженной, когда я приковываю тебя?

Исида посмотрела на него без тени смущения:

— Обычно это ненадолго. И я, как правило, согласна. Я чувствую себя беспомощной и беззащитной, и мне это нравится. Но мне не нравится, что я не могу уйти, куда мне хочется прямо сейчас! Мне не нравится, что ты лишил меня свободы вне наших игр!

Она внезапно оказалась в спальне. Пришлось вернуться в столовую пешком.

— Ты же понимаешь, что это вынужденная мера? — спросил Наренгу, когда она снова заняла свое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги