Читаем Наренгу идет за тобой (СИ) полностью

Он поднес ей чашку и заботливо поддержал за плечи, помогая подняться. Благородство взяло в нем верх, и он поправил простыню.

— Вы, наверное, хотите одеться, госпожа? — спросил он.

Девушка лишь слабо застонала, сводя этими звуками его с ума.

«Какой же ты милый», — думала Исида, впитывая в себя энергию. Ее было достаточно и вариант с соблазнением можно было спокойно отмести. Но девушка все это время ждала, что мужчина не выдержит и выразит свою страсть. Натан не делал этого, хотя понятно было, в каком он состоянии. Выходит, берег ее. Исида улыбнулась своими розовыми губами.

— Вы один на свете пришли мне на помощь, — прошептала она, умоляюще глядя на него.

— Но я не смог вас спасти от жестокости герцога, — не находя себе оправданий, прошептал Натан.

— Это не в ваших силах, мой милый друг, — ее голос вдруг стал страстным. — И мне нечем вас отблагодарить, кроме этого.

Она приблизилась к его губам своими, дразня и мучая. Он поцеловал ее очень нежно и целомудренно.

— Простите меня, госпожа, — прошептал он. — Ваша благодарность выше всего, что я мог ожидать, но я не причиню вам страданий. Я не уподоблюсь герцогу и не измучаю вас лишь ради похоти.

«Да что с местными мужиками не так? Я впервые решилась отдаться кому-то после тех событий, а они все мне отказывают!» — с раздражением подумала Исида. — «Место что ли заколдованное? Один слишком большого мнения о себе, другой благороден в лучших традициях странствующих рыцарей. Но ведь это неуместно для охранника в замке! Самообладание, или же у них кровь слабая?»

Исида впилась в его губы поцелуем, вызывая бурную полубезумную реакцию. Натан судорожно сжал ее плечи и со всей страстью ответил на поцелуй.

— В другое время в другом месте, — Исида прижалась к нему, — мы были бы счастливы и могли бы любить друг друга, — горько сказала она, ожидая, что прорвала оборону.

Натан лишь поцеловал ей руку.

— Я буду молить всех известных мне богов, чтобы наши обстоятельства изменились, — прошептал он. — Я должен идти. Нельзя рисковать, ведь Элиот может прийти раньше.

Натан вышел, чувствуя, как все звенит в низу живота от неудовлетворенной страсти.

«Точно, странствующий рыцарь», — подумала Исида, одеваясь. В любом случае, дверь была открыта достаточно долго. А это значило, что она скоро будет на свободе. Надо было только успеть до прибытия того человека.

«Плевать на Натана», — решила она.

Девушка села за стол и стала внимательно изучать фамильные драгоценности Мурона. С таким старым золотом всегда работалось в удовольствие. Исида ловко вплетала магию в грани камней и кристаллическую решетку металла. Золото было очень чистым, присутствовали только необходимые примеси. Магия сплеталась с приятной легкостью. Исида вспомнила, как мучалась с фарфоровой чашкой — вот где ужас. За что цеплять магию, как ее удержать в нужных формах?

Наконец, оба предмета были зачарованы. Исида взяла простыню и несколькими ловкими движениями свернула ее в подобие сумки. Туда пошли вещи, которые присылал герцог — прекрасные платья, мягкая домашняя обувь, теплые накидки. Это все нельзя было оставлять. Мешок с золотом она прикрепила на пояс. Пора было уходить. Судя по времени, Элиот уже был и следующий обход должен был быть через три часа. Сумерки сгустились.

Исида постучала в окошко.

— Умоляю, Натан, войдите сюда, я должна сказать вам, — прошептала она.

Лязгнул засов. Юноша вошел, оставляя дверь приоткрытой.

Исида обвила его шею руками, не давая отстраниться.

— Мой хороший мальчик, — прошептала она. — Вас послали ко мне высшие силы.

Девушка прильнула губами к его губам, вызывая хриплый стон. Она почувствовала, как его пальцы впиваются в ее талию железной хваткой и закрыла глаза, наслаждаясь силой молодого мужчины.

— Я едва владею собой, — с придыханием прошептал он, убирая от нее руки. — Я не хочу причинить вам боль и уподобиться насильнику.

— Только лишь еще один поцелуй, — страстно попросила девушка. Мужчина ласково коснулся ее губ, сдерживая желание. Его губы были прохладными и приятными, он умело целовал — не спешил, не сминал своим напором. Наоборот, был нежен и терпелив, и Исида внезапно почувствовала сильное возбуждение. Сейчас она не думала, что окажет услугу охраннику своей близостью, Натан действительно разбудил в ней страсть.

— Простите, — отпрянул мужчина, — я увлекся. Вы слишком сводите меня с ума.

— Вы мой единственный друг в этом мире, — прошептала она, прижимаясь к нему всем телом. Ее шепот пришелся в район ямки на его шее. Мужчина сцепил руки у себя за спиной, чтобы не схватить девушку.

Она мягко разжала его пальцы. Одну его ладонь Исида положила себе на талию, другую чуть выше груди.

— Вы не должны бояться, что сделаете мне плохо, — ее шепот растворял реальность вокруг. — Неужели вы не хотите получить то, что так желал герцог?

Натан со вздохом привлек ее к себе, лаская грудь через тонкую ткань платья.

Перейти на страницу:

Похожие книги