Читаем Наренгу идет за тобой (СИ) полностью

Исида поправила волосы и переступила через тело мужчины, лежащего на полу. Его глаза были закрыты, а лицо выражало бесконечное удовольствие. Девушка вынесла свои вещи в коридор подземелья. Еще несколько минут она хозяйничала в своей камере, создавая жутчайший бардак. Затем она остановилась, чуть заколебавшись.

Девушка вернулась и присела рядом с Натаном.

— Мой милый Натан, — сказала она. — Вы оказали мне чертовски хорошую услугу. Жаль, я не могу здесь задержаться, хоть и хотела бы этого всей душой. Но было бы очень глупо, если бы нас застукали и мой побег отменился. Я почти увлеклась, вы что-то тронули в моем бесконечно изменчивом сердце.

Исида усмехнулась. Она расстегнула ворот рубашки мужчины и вытащила цепочку, на которой висел чей-то зуб в серебряной оправе.

— Какая пошлость, — хихикнула она. — Хорошо, что я не начала вас раздевать и не обнаружила этот образец безвкусицы.

Исида сняла зуб с цепочки и отшвырнула прочь. Затем она достала из кармана монету, над которой успела потрудиться днем и заблаговременно проделать отверстие. Девушка полюбовалась импровизированным кулоном и вернула украшение на шею Натана.

— Надеюсь вас еще некоторое время не найдут, и вы насладитесь всеми моментами этого сна, мой дорогой, — она поцеловала его в лоб на прощание. — Вы еще поймете, как счастливы те, кто угождает мне. Вы оцените мои подарки.

Исида отцепила ключи с его пояса и пошла по коридору. Она надеялась, что правильно составила план помещения, исходя из своих разговоров с Натаном.

Послышались шаги и голоса. Девушка залезла в карман и достала еще одну монету.

«Никогда не воспринимала золото как деньги», — подумала она, подкидывая монету высоко в воздух.

— Решка, — хмыкнула она. — Ну что ж, мне жаль, ребятки, вам не повезло. Ваше видение будет дурным. Надеюсь, что олух Элиот с вами.

Исида спокойно прошла мимо людей, которые корчились от ужаса на полу. Элиота среди них не было. Девушка наклонилась и сняла с одного массивную цепочку.

— Мне пригодится, — сказала она, хлопая по плечу мужчину, в панике хватающего воздух.

Золото было довольно хорошим. Примеси присутствовали, но в небольшом количестве.

Исида беспрепятственно вышла на воздух. Земля под ногами хлюпала. Туфли, предназначенные для помещения, тут же промокли насквозь. Девушка пошла по узкой тропинке, чувствуя холодную жидкость, залившую пальцы при каждом шаге. Но ей было все равно. Вне стен камеры она ощущала потоки энергии, которые стекались к ней со всех сторон.

— Прощайте, герцог Мурон, — она отвесила поклон громаде замка. — Мы с вами больше не встретимся, так что зря вы отказались целовать меня.

Девушка рассмеялась.

Послышался шум. Исида огляделась и увидела, как невдалеке утопая колесами в дорожной грязи, тащится груженая ржавая машина.

— А вот и транспорт для королевы грез, — рассмеялась она, подкидывая монетку.

Повозка остановилась и мужчина, сидевший за рулем, бросился к ней.

— Сестренка, ты же должна была быть в столице. Что с тобой случилось?

— Все потом, братец, — ласково сказала Исида. — Куда едешь?

— Далеко еду, сначала надо выбраться из Мурона, а потом желательно выехать за пределы Фироции.

— Меня возьмешь?

— Садись в кабину, сто лет с тобой не говорил.

Исида впрыгнула на сидение.

Несмотря на любопытство мужчины, ехали они молча. Дорога была тряской и монотонной. Девушку склонило в сон.

Когда она проснулась, водитель был напряжен и мрачен.

— Сестрица, милая, почему ты так молода? — спросил он. — Когда я видел тебя в последний раз морщины уже украсили твое лицо.

Его настороженность говорила, что он вот-вот выйдет из иллюзии. Исида задумалась, почему это происходит, и вдруг ей стало ясно, что не так с иллюзией. Ведьма создала ее наспех, понимая, что имеет дело с обычным человеком, который заглотит любую наживку. В его глазах она была той, по которой мужчина скучал больше всего. Странно, что это оказалась сестра, а не возлюбленная, но теперь эти интонации, тот факт, что начались вопросы… Все сходилось. Глубинная боль, большая потеря, такая травмирующая, что потихоньку освобождала его от власти магии. Исида вздохнула, но не стала снова бросать монетку. Иногда она была способна на искреннее сочувствие.

— А помнишь, как все думали, что ты погибла в том урагане? — спросил мужчина. — Я-то знал, что так быть не могло. Моя Электра и в каком-то урагане. Подвал в вашем доме был будь здоров.

— Ты знаешь все лучше всех, брат, — отозвалась Исида.

— Я уж подумал, что больше и не увидимся, — тихо сказал извозчик.

— А ты не думай, мой хороший, не думай, — голос девушки был вкрадчивым и нежным. — Где конец, там новое начало.

— Твои волосы такие светлые, как когда мы были детьми, — он говорил спокойно и весело, но из глаз вдруг потекли слезы.

Исида вздохнула и тряхнула белыми волосами. Чувство потери было знакомо и ей. По листку магической бумаги побежала длинная формула. Надпись коснулась тела водителя, растворяясь искрами на его коже.

— Утешься, — сказала Исида. — Пусть старые раны затягиваются.

Перейти на страницу:

Похожие книги