Читаем Наренгу идет за тобой (СИ) полностью

Через несколько дней после траурного ужина, ей тоже было плохо из-за Наренгу. Слабость и сонливость пришли на смену полученному удовольствию. Маг выпил слишком много ее боли, а она не подумала его остановить. Так иногда происходило. Исида просто пережидала пару дней и восстанавливалась. В этот раз она сильно обиделась на Наренгу. Но произошло это не дома, когда она разглядывала синяки на своем теле и прятала их под чарами. Не в тот момент, когда нежная ткань платья скользила по ее коже, причиняя дискомфорт истерзанному телу. В те минуты она наслаждалась своими воспоминаниями, перебирая их как бусины на нитке. Напротив, ее накрывали сладкие волны удовольствия.

Она разозлилась, когда переступила порог здания магической охраны. Ее вызвали, чтобы она оценила один опасный амулет, созданный на основе магии иллюзий. Пинатири сам вышел встретить девушку внизу. С ним была сестра и ее жених. Исида подумала о свадьбе и сияющем виде Бьёкки. Затем вдруг ее кольнуло обидой — ведь они с Наренгу даже не говорили о том, когда поженятся, хоть и сдали кровь на совместимость. Тогда она почувствовала злость, что Наренгу как хочет пользуется ее телом. Мысль, что она лишь игрушка в его руках, мелькнула в ее голове. Причем такая игрушка, которую нравится мучить и ломать. В тот день настроение резко упало, будто бы солнце ушло в плотные облака.

— Подожди.

Исида встала и сделала несколько шагов. Ей легче думалось, когда она ходила. Сейчас она была уверена, что ее поймали в минуту слабости. Она была расслаблена и опустошена — подходящее состояние для вмешательства в мысли. Пожалуй, все началось не на ужине.

Кто и как мог использовать на ней ментальную магию, да так незаметно, что она сочла ее за свои мысли? В голову приходили только мысли о нечисти. Туманные оборотни, сирены, даже некоторые игансинки — все могли влиять на разум. Список выходил обширным. К тому же не стоило списывать со счетов амулеты. Исида и сама могла создать предмет, вызывающий тревогу при виде нужного человека. Сочетанием подобных амулетов можно было черное сделать белым.

— Викси, — возвращаясь в реальность сказала она, вспоминая нить разговора, — то, что происходило в последние дни — моя вина. Из-за того, что я сделала, огонь Наренгу стал не таким как обычно. Мы экспериментировали, и я пострадала. Просто запомни и больше не возвращайся к этому: он никогда не причинял мне вред. Только я ему, — с бесконечной печалью добавила Исида.

Викси понял. Картинка в его голове все еще сверкала белыми пятнами, но он постепенно заполнял их.

— Раз уж у нас есть время, давай потренируемся с тем, что Наренгу велел выучить, — предложила она.

Вечер накануне

Наренгу вошел в дом, когда уже стемнело. Он хотел вернуться раньше, но его задержали дела. На душе было хорошо — вопрос с Лиз он решил, кроме того, связался с нужными людьми в Михелле и Крето.

Исида встретила его с тем нетерпением, которое было ему так знакомо. Она что-то придумала или выяснила, но рассказывать не спешила. Сначала они сели ужинать.

Викси и надорпуль уже ушли в автодом.

Исида подождала, пока Наренгу закончит есть, и рассказала ему все, что вспомнила накануне и днем. Маг посмотрел будто сквозь нее. Он так делал, когда обращался к своей совершенной памяти.

Книги о драконах, амулеты и перепады настроения были связаны. Все эти предметы прошли через одни руки. И каждый раз подозрения падали на ближайшее окружение графской семьи и ее членов.

— Ты обчистил мой михельский тайник, — сказала Исида. — Где то, что ты забрал из него? Вещь, через которую меня поймали могла быть в нем.

Дракон кивнул ей.

— А еще она могла быть в Рошдевике, — заметил он.

— И она могла быть на мне, когда меня поймали люди Мурона, — добавила Исида. — Герцог посылал мне подарки, но мои вещи он забрал.

— Я так велел сделать, — сказал Наренгу.

— Спасибо, — прошипела Исида. — Это было ужасно мило. А теперь скажи мне, где все это богатство?

Наренгу вздохнул:

— Часть — с собой. Если ты не заметила, то я все вернул в то утро, когда ты проснулась здесь. А часть в моем доме в Муроне. Я прикажу доставить, но это займет немало времени. К тому же завтра мне снова придется уехать на весь день. Погуляйте что ли по округе. Ты навела меня на важную мысль, хоть и не подозреваешь об этом. Мне надо срочно связаться с друзьями в Крето. Жаль, что мы не поговорили утром, не пришлось бы делать одну работу дважды.

— В Крето у тебя тоже есть дом?

— Да, — невесело улыбнулся маг. — Я теперь обладатель огромного количества недвижимости, хотя раньше мне было достаточно одного перехода, чтобы оказаться в своем настоящем доме. Как только мы закончим с этой историей, уйду на покой и буду сдавать жилье в найм. Назову эту сеть мини-гостиниц «Драконий угол» или «Огненная постель и обугленный завтрак». Я еще работаю над названием.

— Ты не хочешь власти над миром? — спросила Исида.

— Зачем она мне? — вопросом на вопрос ответил Наренгу.

— Драконы всегда правят миром, — сказала девушка, цитируя мысль с траурного ужина.

— Почему ты так сказала? — оживился Наренгу.

Перейти на страницу:

Похожие книги