Читаем Наркомент полностью

«…сидит на стуле, поза непринужденная, если не считать связанных за спиной рук». Очень меткое замечание насчет позы, отметил я. «… Выйдя из вышеуказанной квартиры с трупом, гражданин Бодров позволил себе цинично подмигнуть в мой адрес, после чего…» Так, показания бывшей соседки, единственные мемуары, которые она оставит грядущим поколениям. Только ни с каким трупом я по подъезду не шлялся, это поклеп, хотя циничный жест действительно имел место.

«Вышеозначенный гражданин, не пожелавший назвать ф.и.о., угрозами вынудил меня следовать в Новотроицк, где подбросил в мое транспортное средство сумку черную, спортивного типа, создав тем самым конфликтную ситуацию с неизвестными лицами, которых я не рассмотрел по причине погодных условий». К делу было подшито также собственноручное заявление Лехи, зафиксировавшее его добровольное пожертвование в виде порошка белого, героиносодержащего.

Эта писулька была подкреплена актом экспертизы, преуменьшавшим вес содержимого злополучной сумки… ровно в сто раз. Однако я все равно попадал под действие статьи о незаконном хранении и перевозке особо крупных размеров наркотических средств, ввиду чего прокуратура одобрила милицейскую инициативу о взятии меня под стражу.

Дальше читать мне расхотелось, особенно когда я дошел до цветных снимков Сереги, голову которого высвободили из-под португальского стола.

– Кушать подано! – пропела Тамара Осиповна из кухни.

<p>6</p>

– Что тебе снилось? – спросила Верка.

В комнате царил полумрак, показавшийся мне почти осязаемым, словно я был глубоководной рыбой, очнувшейся на дне омута. Верка стояла, прислонившись к стене, скрестив руки на груди.

– Конечно, ты, – ответил я.

– Попробовал бы ты сказать иначе!

– Иди сюда, – позвал я.

– Сам иди сюда, – потребовала она упрямо, и я понял, что для нее почему-то очень важно, кто из нас сделает первый шаг навстречу.

Пропели пружины кровати, прозвучали шаги моих босых ног, медленно ступающих по холодному гладкому полу.

– Я здесь.

Мои губы коснулись мочки ее уха, язык ощутил привкус золотой сережки, ноздри втянули все запахи, из которых была соткана безмолвная темная фигура. Совсем чуть-чуть сладости, много горечи, а все остальное – свежий ветерок, прилетевший из далеких краев, где на травы и цветы только что пролился дождь.

Руки, которые я хотел заставить быть нежными, не подчинялись мне, досадуя на грубую ткань, которая мешала им пережить то восхитительное ощущение, которое дает касание кожи к коже, нерв к нерву. Руки спешили, они искали любую лазейку, чтобы добраться до своей цели.

Она всхлипнула, став маленькой девочкой, которая заблудилась, но наконец нашлась. Она скрипнула зубами – хищница, едва сдерживающая порыв впиться в такую близкую артерию на моей шее. Она была всем: жертвой, изнывающей в ожидании терзаний; тьмой, предвкушающей, когда ее пронзит вспышка молнии; самой грозовой тучей, вобравшей в себя тысячи громов и молний, требующих немедленной разрядки. Она жаждала отдавать и обладать, властвовать и покоряться, и не существовало силы, которая могла бы помешать ей в этом.

Все, что мешало нам, лежало у наших ног, – нелепое тряпье, придуманное лишь для того, чтобы переступать через него в такие моменты.

Подчиняясь мне, она на мгновение приподнялась на цыпочках, а потом ноги перестали служить ей опорой, и она бессильно повисла на мне, удерживаемая сначала только моими руками, а потом не только ими. Она делала слабые попытки забраться по мне повыше, но снова и снова соскальзывала обратно, каждый раз втягивая воздух сквозь стиснутые зубы.

Мои руки переплелись с ее ногами, я прижал ее спиной к обоям и яростно навалился на нее, как будто бы стремился протиснуть ее сквозь стену.

И мы сползли по стене на пол, и ее слабое сопротивление перешло в покорность, а покорность сменилась неистовостью, и подо мной вдруг оказалась буйная одержимая, утихомирить которую можно было только одним-единственным способом.

Бесы, которых я изгонял из нее, завизжали, зарыдали, завыли на все голоса. Ее ноги едва не сокрушили все мои ребра, зубы впились в ключицу, а пальцы попытались содрать лоскуты кожи с моей спины, и мне пришлось на славу постараться, чтобы подавить этот приступ безумия, завершившийся полной капитуляцией.

Но уже обезумел я, и теперь ей самой пришлось усмирять меня, приговаривая мне на ухо какие-то ласковые слова, смысл которых дошел до меня не раньше, чем схлынула мутная волна, застившая мой разум.

– Миленький, родненький…

Я стал свидетелем чудесного превращения тигрицы в мурлыкающую кошечку, готовую тереться о мои ноги, когда я распрямился над ее распростертым телом. Если бы я в этот момент схватил ее за волосы и поволок к кровати, она сопротивлялась бы не больше, чем первобытная женщина, переселяющаяся в пещеру нового победителя.

Но я лишь улыбнулся ей благодарно. И с этого момента даже мысленно не называл ее Веркой. Для меня она стала Верой. А также надеждой и любовью.

<p>Глава 12</p><p>1</p>

– Показать тебе кое-что? – включив свет, Вера прошлепала босыми ногами ко мне.

– Что именно? – я сидел на кровати, прогнувшейся подо мной, как гамак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бандитский роман

Похожие книги