Читаем Народные повести и рассказы Южной Индии полностью

Эти слова возмутили весь государственный совет. Но Райя вымолвил спокойным голосом:

— Я обещал — и сдержу свое слово. Завтра на восходе солнца можешь прийти сюда и выполнить свое намерение.

Безмерно огорченный, император удалился в андапурам, велел позвать Аппаджи, который отсутствовал во время выступления танцовщицы, и рассказал ему обо всем случившемся.

— Не печальтесь, государь, — успокоил его Аппаджи, — я не позволю девадаси осквернить ваш трон, что-нибудь придумаю.

Наутро девадаси вошла в тронный зал, взобралась на трон и, не смущаясь присутствием мужчин, хотела было справить большую нужду.

Но тут Аппаджи крикнул ей:

— Погоди, бесстыжая. Император разрешил тебе справить большую нужду, но не маленькую. Если хоть одна капелька прольется на трон, берегись — не сносить тебе головы!

Большая нужда справляется всегда одновременно с маленькой — так уж устроен человек.

Поняла танцовщица, что ее хитрость не удалась, и, опозоренная, бежала в Дели.

<p>10. И от глупца иногда польза</p>

По улице одного города прогуливался чужеземец, человек грубого, необузданного нрава, к тому же и непроходимый глупец. Неожиданно хлынул дождь, и чужеземец укрылся на веранде ближайшего дома. А там сидел чахоточный больной. Он непрестанно кашлял и сплевывал мокроту. Чужеземец вообразил, будто он плюет в него, выхватил кинжал и убил несчастного одним ударом. Сбежался народ. Стражники схватили убийцу и отвели его для суда в тронный зал Райи.

Убийца сказал в свое оправдание:

— Я ему несколько раз говорил: не кашляй, не кашляй. А он еще и плеваться стал. Вот я его и прикончил.

Возмущенный его тупостью, Райя спросил у Аппаджи:

— Какой приговор ему вынести?

Аппаджи посоветовал:

— Велите посадить этого глупца в тюрьму и давать ему каждый день по два сера[46] мяса, один сер масла и всякую жирную снедь. Надо его откормить. Думаю, он нам еще пригодится. А от кары за преступление ему не уйти!

Как раз в этот день делийский падишах сказал своим советникам:

— Наша власть не простирается лишь на владения южного повелителя Кришны Девы Райи. Он единственный, кто не платит нам дани, единственный, кто относится к нам без должного уважения. Подобную дерзость он позволяет себе лишь потому, что во всех своих делах опирается на ум Аппаджи. Величие Дели требует, чтобы мы внушили Райе подобающий страх и заставили его написать нам письмо с просьбой заключить договор о мире. Есть ли среди вас человек, способный принудить его склониться перед нашей волей?

— О повелитель, — отозвался один из его советников, грубиян и задира, поручите мне справиться с этим Райей. Я поведу большое войско и, если Райя откажется принять ваши условия, опустошу все его государство!

Советник делийского падишаха обложил со всех сторон столицу Кришны Девы и послал к нему гонцов с требованием признать верховную власть Дели.

Райя призвал к себе своего главного советника.

— Аппаджи! Делийский падишах высадил у ворот нашей столицы войско, возглавляемое его советником, человеком очень хитрым, грубым и заносчивым. Но я хотел бы предотвратить войну. Надо что-то придумать. Но что именно я не знаю. Знаю только, что, пока жив этот советник падишаха, нам будут угрожать всяческие неприятности.

— Государь, — ответил ему Аппаджи, — мы должны победить этого советника хитростью. Надо написать письмо делийскому падишаху. Посетовать, что он относится к нам без надлежащего уважения, хуже того — направил против нас войска. И в заключение обещать послать деньги, подчеркнув, что мы делаем это по своей доброй воле.

Райя и Аппаджи составили мирный договор. Затем главный советник велел призвать из тюрьмы того самого иноземца, который убил чахоточного.

— Отвези этот мирный договор военачальнику делийского падишаха, приказал ему Аппаджи.

Гонец прибыл в становье делийского советника и передал ему письмо и мирный договор. Когда делиец прочитал написанное в заискивающем тоне письмо, он в сердцах воскликнул:

— Боже! Какой трус этот южный император! А я-то привел против него такое большое войско!

И, не в силах сдержать возмущения, он сплюнул.

Решив, что этот плевок оскорбляет его честь, гонец выхватил меч и рассек главного советника надвое. Гибель полководца привела в замешательство все войско. Убийца был немедленно казнен, но осаду пришлось снять, и войско возвратилось в Дели с письмом Кришны Девы.

Райя не мог нахвалиться умом своего главного советника.

— Правильно говорят, что и крохотная щепочка может пригодиться для чистки зубов, — твердил он. — Ты, Аппаджи, доказал, что умный человек может и глупость использовать к собственной выгоде.

<p>11. Пленение делийского падишаха</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные