Читаем Нарушенная клятва полностью

— У некоторых людей, похоже, иммунитет к луку, — говорит Селия. — Не у меня, это точно.

— Мои кусочки неровные, — замечаю я.

— Неважно. Они все равно будут одинаковыми на вкус.

Селия с помощью ножа соскабливает лук в чугунную сковороду, в которой уже шипит масло. Она обжаривает кусочки моркови, лука и сельдерея вместе, наполняя кухню их пикантным ароматом.

— Тебе понравилось кататься сегодня утром? — спрашивает меня Селия.

На секунду я чувствую, что краснею, как будто Селия может догадаться, что произошло у реки. Потом я вспоминаю, что никто этого не знает, все видели, как я впервые села на лошадь. Поэтому я честно говорю:

— Это было намного лучше, чем я ожидала. Действительно невероятно.

— Большинство людей боятся лошадей, если они раньше не ездили верхом.

— Поначалу мне было страшно, — признаюсь я. — Мне было бы еще страшнее, если бы я была на Бруте, а не на Пенни.

Селия смотрит на меня, ее голубые глаза изучают мое лицо.

— Я понимаю, почему ты нравишься Рэйлану, — говорит она. — Ты честная. Это важно для него. Он не выносит, когда ему лгут.

— Мы не… мы не… — Я прервалась. Я хочу сказать Селии, что мы не встречаемся, но я не могу сказать, что между нами ничего нет.

— Я знаю, знаю, — говорит она, помешивая содержимое сковороды. — Он сказал мне, что вы не вместе. Но он никогда раньше не приводил домой девушку.

Несмотря на то, что я не хочу, чтобы у Селии сложилось неправильное мнение, ее заявление вызывает у меня теплый прилив удовольствия. Я бы ревновала при мысли о том, что Рэйлан привозил сюда другую женщину. Познакомил ее со своей семьей, впервые прокатил ее на лошади. Несмотря на то, что я не особенно хочу этого отличия, я все равно наслаждаюсь им. Знать, что для него это все так же ново, как и для меня.

— Вот, порежь это на кусочки, — инструктирует меня Селия, передавая мне холодную курицу из холодильника.

Пока я этим занимаюсь, она посыпает мукой столешницу и раскатывает большой кусок теста. Она выкладывает две формы для пирогов, одновременно готовя на плите какой-то белый соус, который пахнет маслом очень вкусно.

— Что это будет? — спрашиваю я.

— Пирог с курицей, — отвечает она.

Я никогда не пробовала его раньше. Возможно, мое выражение лица выдает это, потому что Селия говорит:

— Не волнуйся, это вкусно.

— Я уверена, что это так, — поспешно говорю я. — Я не привередлива.

Когда я смотрю, как она собирает пироги с нарезанной курицей, соте из овощей и соусом, похожим на подливку, это напоминает мне одно ирландское блюдо.

— Моя семья готовит что-то подобное, — говорю я ей. — Курица и клецки.

— Конечно, — говорит Селия. — Это похоже.

Селия показывает мне, как накрыть пироги еще одним кругом теста, затем надавить края, чтобы запечатать верх и низ пирога. Затем она делает маленькие прорези по верху каждого пирога.

— Что это дает? — спрашиваю я.

— Выпускает пар, — она засовывает пироги в духовку. — Вот так. Они будут готовы через час.

Я знаю, что мне, вероятно, следует использовать это время, чтобы принять душ и переодеться, но я задерживаюсь на кухне, где тепло и уютно и пахнет шалфеем и поджаренным маслом. Я хочу подольше поговорить с Селией.

Поэтому я говорю: — Рэйлан так хорошо обращается с лошадьми.

— Один из лучших, которых я когда-либо видела, — соглашается Селия. Она убирает прядь волос со лба тыльной стороной присыпанной мукой руки и слегка улыбается мне. — И я говорю это не только потому, что он мой сын.

Я колеблюсь, надеясь, что не собираюсь ее обидеть.

— Почему он пошел в армию? — спрашиваю я. — Кажется, ему здесь нравится…

Селия вздыхает.

— Ему нравится, — соглашается она. — Я думаю… Я думаю, он чувствовал, что должен уйти. На некоторое время, по крайней мере.

Я хмурюсь, не понимая.

— Рэйлан рассказывал тебе что-нибудь о своем отце? — спрашивает меня Селия.

— Нет, — я качаю головой. — Совсем ничего.

Это упущение я заметила сразу, поскольку он открыто говорил обо всех остальных членах своей семьи.

Селия мгновение колеблется, как будто решая, как много мне рассказать. Я уже видела такое в ходе дачи показаний, человеческое желание поделиться информацией, борющееся с бесконечными неизвестными последствиями наших собственных слов. Я вижу, что она хочет объяснить, но не хочет сердить Рэйлана.

Наконец, она говорит: — Я выросла не в таком доме, большом и красивом, со всеми удобствами. Я была из тех грязных бедняков, которых можно встретить только на юге. У меня была одна пара ботинок, и когда они стали мне малы, я разрезала их спереди, чтобы пальцы ног могли высунуться. У меня было семь братьев и сестер. Я была самой старшей, поэтому большая часть забот о них легла на мои плечи. Добыча еды для них была постоянной борьбой. Я брала буханку и делала бутерброды с маргарином и коричневым сахаром, если у нас был маргарин или коричневый сахар. А потом вся буханка заканчивалась, и мне приходилось искать что-то другое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы