Читаем Нас было трое полностью

Джимми выскакивает из машины, идет к багажнику и берет биту. Я тоже выхожу и медленно направляюсь к автомобилю подонка. Дождь усиливается, над головой гремит. Силуэт друга маячит в темноте серым пятном, и в мое сознание прокрадывается мысль об ужасе происходящего. В воздухе пахнет сыростью, болотом и смертью. Мы идем вершить «правосудие», и я стараюсь протолкнуть в пересохшее горло слюну, запечатлевая в памяти этот миг навсегда.

Три, два, один — считаю про себя, когда Джимми подкрадывается к ничего не подозревающему Бобби сзади. Натягиваю рукав на руку, чтобы не оставлять отпечатков, и вырубаю музыку в джипе. Затем глушу мотор. Мне хватает пары секунд, чтобы отойти от автомобиля и увидеть, как Андерсон оборачивается в темноте:

— Какого хрена?

И с этими словами получает пинок в грудь и улетает в небольшой овраг, проваливаясь в темноту.

Мои ноги разъезжаются по хлюпающей на обочине грязи, но я спешу в темноту, туда, где скрылся Бобби, а за ним и мой друг. Глина жадно цепляется за рубчатую подошву ботинок, дождь бьет наотмашь прямо по щекам и глазам. Чавкающая жижа беспощадно разит гнилью и смрадом, трава скользит, и я падаю, перемазываясь грязью. Встаю и иду дальше — на звуки шагов и ругательств.

Смотрю не перед собой, а на небо, искромсанное тучами. Оно затянуто серостью и чернотой, точно плесенью. Небо… В шуме дождя оно все равно кажется тихим и мертвым. Смотрит на меня выжженным глазом одинокой луны, проглядывающей из-за дымных грозовых сгустков, и пронзает насквозь молчаливым холодом.

Я чувствую, как внутри все переворачивается. Как внутри меня рождается зверь, требующий мести. И ленивые капли, стекающие по моему лицу, видятся мне не водой, а густой горячей кровью врага. Я приближаюсь к тому месту, где Бобби стоит на четвереньках, с перекошенным от злости лицом и руками, почерневшими от грязи, и пытается подняться. И вижу, как смеются в лунных отблесках его глаза.

Джимми застывает, не в силах ударить того, кто не держится перед ним на ногах. Мои пальцы проникают в толстые металлические кольца кастета и напрягаются в нерешительности. Мы стоим, придумывая слова, которые в этой ситуации по большому счету и не нужны, но не можем сдвинуться с места. А Бобби матерится. Сплевывает сигарету в грязь и выпрямляется.

В эту секунду небо разрезает напополам яркая молния, и нас оглушает раскатом грома. Мы замираем, видя лица друг друга в этом коротком огненном всполохе. В наших взглядах всё, кроме страха — ярость, боль, решимость идти до конца. И на мгновение наш враг пошатывается, едва не валясь с ног обратно в склизкую жижу. А потом начинает ржать.

— Надо было сразу догадаться. — Оскаливается Бобби, опасно щуря глаза. — От тебя же воняет помойкой за милю, ты, нищее дерьмо! — Бросает он в сторону Джимми и переводит взгляд на меня. — И твоя рыжая подружка здесь? Думаешь, что возмужал? Да ни хрена подобного!

— Можешь шутить сколько угодно, — холодно отвечает мой друг, крепче сжимая в руках биту, — но тебе придется ответить за то, что ты сделал.

— О чем это ты, милашка? — Слышится голос Андерсона.

Овраг снова погружается в непроглядную тьму, и от этого наша задача становится только сложнее и опаснее. Никто не знает, вдруг у Бобби есть нож за пазухой или даже ствол.

— Ты изнасиловал Элли. — Силуэт Джимми наклоняется вперед.

— Кого? — Еще одна усмешка и хлюпающий звук. Андерсон переступает с ноги на ногу, готовясь отразить атаку. — Ту тощую суку? Попробуй, докажи.

— Ты это сделал. — Говорит друг, делая к нему шаг. — И поплатишься.

— Не смеши!

Еще шаг. Снова молния, и я вижу, как Джимми падает, поскальзываясь. Андерсон, утирая локтем лицо, довольно переводит взгляд на меня. Шмыгает носом и угрожающе дергается вперед, чтобы проверить, не испугаюсь ли вступить с ним в схватку. И я стойко выдерживаю и его взгляд, и усмешки.

— О, я знатно отодрал вашу деваху. — Новая вспышка обнажает поблескивание его хитрых глаз, выставляет напоказ бойцовскую позу и сжатые кулаки. Бобби не обращает внимания на барахтающегося в грязи Джимми, он готовится ударить меня. — Она стонала подо мной и просила: «Еще, Бобби, да, да, еще, мне так хорошо!». Жаль, нас быстро прервали, не успел ее удавить.

И я ударяю первым. Врезаюсь в него, как в скалу, понимая, что наши силы заведомо не равны, и бью, вкладывая в удар все свои боль, страх и ненависть. Сбиваю его с ног, и мы падаем оба. Получаю ответный удар в голову, но, сжав челюсти, бью его снова. Кастет рассекает воздух со свистом и обрушивается прямо на его нос. Слышен хруст, меня забрызгивает вязкой кровью.

Но Бобби не сдается, оглушенный ударом, он мотает головой. Пытается сбросить меня с себя, молотит руками, заставляя уворачиваться. Мое левое ухо пылает, из глаз текут слезы, но страх, который еще пару секунд назад отдавался дрожью в коленках, уходит далеко на задний план, уступая место неистовой ярости. Я бью снова и снова: в разбитые в кашу губы Бобби, в осколки его зубов, в рассеченную бровь и в разодранные ткани его мерзкого лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы