Читаем Нас возвышающий обман (СИ) полностью

Всплыли, как из тумана, ходившие по министерству слухи. Думала, очередная нелепая шутка. Это одноглазое чудовище, эта ходячая железка, чокнутый параноик – женился? Да еще такая! Ей хоть двадцать-то есть? Старый развратник!

- Извините меня, мисс Амбридж. Я стучала, стучала… Вы не отзывались, я подумала… У вас ничего не случилось?

Она что, издевается?

- Мисс… кхм! Миссис Грюм, я вас сюда не приглашала.

Улыбнулась.

Нет, ну какая нахалка!

А впрочем, чему удивляться! Будь она порядочной, благовоспитанной девушкой – разве пошла бы за такого? Наверняка мерзкая полукровка.

- Я только хотела извиниться, мисс Амбридж.

Худющая, как мальчишка. Ни намека на макияж или… Мерлин! Как можно такое сотворить у себя на голове! А цвет! Да будь у меня такой, применила бы все известные заклятья, даже краску для волос!

- Извиниться? Я вас не понимаю.

Мерлин, что на ней за ужас! Кажется, магглы называют это – джинсы. Верх вульгарности.

- Стажеры-первокурсники случайно выпустили полтергейста, и он… кажется, он вас напугал…

Голову вскинула гордо. И пускай с растрепанных кудрей капало. Долорес Амбридж даже промокшая остается правой рукой министра и никому не позволит унижать себя.

- Вы забываетесь, миссис Грюм. Вы говорите с помощником министра магии, а не со школьницей.

- Простите, мисс Амбридж. Я…

- Вы, насколько я могу судить, тоже проходите стажировку в аврорате?

- Да, второй год.

- Было бы очень хорошо, если бы вы занимались своими прямыми обязанностями, а именно – учебой. И не вмешивались в то, что вас не касается. Если не хотите однажды оказаться в таком же положении, как ваш муж.

- Я не…

- Ваша будущая карьера в министерстве, миссис Грюм, представляется мне весьма туманно, если вы не будете знать свое место. А теперь будьте так любезны, покиньте мой кабинет. В отличие от вас, у меня много срочных дел, и я попросила бы меня не отвлекать.

- Разумеется, мисс Амбридж.

Вот так-то лучше. Мерзкая полукровка.


*

- Где Гарри?

- Успокойся, Джинни! Тебе еще картошечки печеной положить?

- Какая картошка? Где Гарри?! Уже и церемония распределения кончилась.

- И правда, Рон, твой лучший друг пропал, а ты спокойно набиваешь брюхо!

- И ничего он не пропал! Вон, у вас за спиной стоит вместе с Лили и Полумной.

- Он опять в крови! Гарри, миленький, что с тобой случилось?

- Джинни, пустяки! Упал с подножки.

- С подножки?!

- Это такая легенда. Для всех. На самом деле они что-то не поделили с Малфоем. Но все кончилось хорошо. Гарри стоит поблагодарить своих мозгошмыгов, они так и роятся над его головой.

- Спасибо за такое пространное пояснение, Полумна.

- Всегда пожалуйста, Гарри. А что здесь было?

- Ничего особенного. Шляпа призывала всех сплотиться в эти темные времена.

- Кто это там сидит рядом со Снейпом?

- Это профессор Слизнорт.

- Откуда ты знаешь?

Лили переглянулась с Гарри.

- Видела его этим летом. Дамблдор пригласил его вести зельеварение.

- Зельеварение?!

- Тогда какого там делает Снейп?!

- Рон, он – мой крестный.

- Это еще ни о чем не говорит...

- Гарри!

- А-а!

- Тише вы! Дамблдор говорит. Из-за вас ничего не слышно!

- Позвольте вам представить нашего нового преподавателя зельеварения. Гораций Слизнорт! Я очень благодарен, что он любезно принял мое предложение и присоединился к нам в этом учебном году. А всем вам хорошо известный профессор Снейп займет место преподавателя защиты от темных искусств.

Большой зал наполнился приветственными криками и аплодисментами студентов Слизерина. Лили тоже хлопала в ладоши, но поддержал ее, пожалуй, только Невилл. Хотя на его лице тоже было написано полное недоумение. И Полумна.

- Я смотрю, твой крестный не терял времени даром!

В этом году ничего не будет как раньше.

====== Глава 6. ======

- Ох, как здорово, что Дамблдор пригласил профессора Слизнорта! Теперь мне кажется, что зельеварение – самый чудесный предмет в школе!

- Неужели? В прошлом году ты стонала на каждом занятии.

- Да! Мне крупно повезло, что твой котел все время был рядом. Поэтому я смогла таки заработать свою “Выше ожидаемого”, хотя Снейп поставил мне ее, скрепя сердце.

- По-моему, крестный – чудесный учитель!

- Чудесный? Что ж, как говорится – на вкус и цвет зелья разные!

Джинни покатилась со смеху. Ее веснушки проступили еще ярче, а из глаз потекли слезы. Она, как ребенок, радовалась собственной удачной шутке.

- Эх... – выдохнула она. – Все же мне удалось поразить профессора Слизнорта. Я быстрее всех приготовила зелье. И без твоей помощи!

- Ты способная...

- А то ж! Просто Снейп заставлял меня цепенеть от страха и чувствовать себя полной идиоткой. Я на его уроках даже обыкновенный корень пустырника не могла нарезать! Что говорить о других ингредиентах!

- Ты делаешь из него монстра!

- Прости, но он и есть монстр! Я с ужасом жду сегодняшнее занятие по защите от темных искусств. Надеюсь, ты снова сядешь рядом... Но Слизнорт и тебя отметил! Он сказал, что давно не видел настолько точно сваренное зелье, идеальное соблюдение пропорций!

- Это зелье мы варили с крестным.

- Да? Так ты с ним ушла далеко вперед по школьной программе? И это честно?

Перейти на страницу:

Похожие книги