Читаем Наш неистовый конец полностью

Джульетта сделала глубокий судорожный вдох, заставив себя перестать лить слезы. Вытерев глаза, она внимательно оглядела свою комнату, мысленно отмечая про себя каждую вещь, которой ее не лишили.

– Хватит, – прошептала она вслух. – Хватит.

Как бы ни было разбито ее сердце, она может собрать его куски, пусть даже на время, пусть даже только для того, чтобы пережить следующий час.

Прежде она была наследницей Алой банды, она была Джульеттой Цай.

А Джульетта Цай никогда не смирится с поражением. Она не сдастся и не позволит другим диктовать ей свою волю.

– Вставай. Вставай. – Она встала на ноги, сжав кулаки. На ее безымянном пальце по-прежнему была повязана нитка, пропитавшаяся дождевой водой, грязью и бог знает чем еще, но она держалась крепко.

Они лишили ее пистолета, лежавшего у нее под подушкой, забрали револьверы, спрятанные в одежде, ножи, хранившиеся между книгами в шкафах. Ее дверь была заперта, но у нее оставался балкон. Она могла отодвинуть стеклянную дверь и спрыгнуть с него. Да, она не могла обогнуть дом и нарушить ход вечеринки, которая проходила внизу, – без оружия это было невозможно, – но она могла сбежать. Ее отец говорил серьезно – она могла бросить все и уйти.

Но какой в этом толк? Какой смысл бежать, если ей больше не с кем совершить побег? Если ей не к кому идти? Рома либо уже погиб, либо его скоро поставят к стенке. А она, Джульетта, всего лишь одинокая девушка, не имеющая ни власти, на армии, ни средств, для того чтобы спасти его.

Джульетта достала из гардероба коробку из-под обуви, стоявшую под платьями. Ее руки задели бисер, свисающий с их подолов, и в комнате раздался тихий мелодичный звон. Джульетта отшатнулась и резко села на пол, сжав коробку руками.

Она сняла крышку – все в коробке было таким же, как она помнила, все вещи были на месте.

Постер, старый билет на поезд и ручная граната.

Эта коробка стояла в ее гардеробе так долго – когда-то в ней хранились безделушки, которые Джульетта принесла с чердака, потому что они были слишком симпатичными, чтобы гнить среди разбитых абажуров и прочего хлама. Интересно, почему Алые не убрали ее из комнаты – потому что им не пришло в голову открыть ее или потому что, по их мнению, Джульетта была не настолько сумасшедшей, чтобы взорвать гранату?

Джульетта сжала ее в руке. Зеркало туалетного столика отразило и гранату, и сердитое выражение ее лица.

– Как это повлияет на ход войны, если я убью их прямо сейчас? – спросила Джульетта, говоря сама с собой, с зеркалом, с самим этим городом, который словно бы с лязгом остановился в этой холодной гулкой комнате. – Сейчас они все там, подо мной – видные деятели Гоминьдана и генералы, ведущие эту войну. Возможно, на вечеринку заглянул и сам Чан Кайши. Я стала бы героиней. Я бы спасла множество жизней.

Снизу донесся взрыв смеха. Послышался звон бокалов, гости произносили тосты, вознося массовые убийства. Кровная вражда была ужасна, но Джульетте казалось, что ее ход она могла бы изменить. Однако теперь убийства достигли невиданных масштабов, как и раскол. Алая банда против Белых цветов, гоминьдановцы против коммунистов. Одно дело попытаться прекратить кровную вражду, но что делать с гражданской войной? Она слишком незначительна, чтобы ей было под силу переломить ход войны, которая длится много лет.

Еще один взрыв смеха, более громкий. Если она взорвет гранату на полу своей спальни, это убьет всех, кто находится внизу, в гостиной. Джульетту одолевало отвращение. Она осуждала город за разрывающие его ненависть и злобу. Она осуждала своих родителей, свою банду… Но сама она ничуть не лучше. Один последний акт насилия, чтобы положить всему этому конец. Никакого наследия Алых. Никакой Алой банды. Если она тоже погибнет, ей не придется мучиться от того, что она натворила – она убьет и себя, и своих родителей, чтобы уничтожить всех, кто собрался в их доме.

– Пусть город плачет, – зло проговорила она. – Мы безнадежны, нас не вылечить, нам не помочь.

Она выдернула чеку.

– Джульетта!

Она обернулась, крепко сжав гранату. На секунду ей почудилось, что на перилах ее балкона снова сидит Рома, как когда-то давно. Но тут до нее дошло, что зрение и слух подвели ее, потому что стеклянную дверь ее балкона отодвинул не Рома, а Венедикт.

– Что ты делаешь? – прошипел он, торопливо входя.

Джульетта инстинктивно попятилась.

– Что ты делаешь здесь? – спросила она. – Тебе надо уйти…

– Зачем? Чтобы ты подорвала себя? Рома все еще жив. Мне нужна твоя помощь.

От облегчения Джульетта чуть было не выронила гранату, но все же успела стиснуть ее, прижав рычаг к корпусу. Когда она закрыла глаза, потрясенная даром, который преподнесла ей вселенная, ее переполнила такая благодарность, что ей на глаза навернулись слезы.

– Я рада, что тебя не поймали, – тихо сказала Джульетта. – Если кто и сможет вызволить его, то это ты.

– О, я тебя умоляю.

Джульетта открыла глаза. От тона, которым Венедикт произнес эти слова, ее слезы вмиг высохли. Он показал на гранату в ее руке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти бурные чувства

Эти бурные чувства
Эти бурные чувства

«Эти бурные чувства» – потрясающее фэнтези, которое переносит знаменитую историю Ромео и Джульетты в Шанхай 20-х годов. Тайны, запретная любовь и искусно прописанная атмосфера Шанхая того времени.Бестселлер The New York Times.Лучшая Young Adult книга 2020 года по версии BuzzFeed.Книга месяца – выбор Amazon.1926 год. В Шанхае царит беззаконие. Город охвачен многолетней войной между двумя группировками: Алой бандой и Белыми цветами.Восемнадцатилетняя Джульетта Цай возвращается из Америки, чтобы стать предводительницей Алых. Джульетте противостоит Рома Монтеков, лидер Белых цветов и… ее первая любовь.Каждая из двух банд считает своим долгом уничтожить противника, но внезапно распространившаяся по городу таинственная болезнь меняет все планы. Теперь злейшие враги Рома и Джульетта должны объединить свои силы и остановить смертельную угрозу, которая нависла над Шанхаем.Для фанатов «Злой лисицы» Кэт Чо, «Змея и голубки» Шелби Махёрин и «Алой зимы» Аннетт Мари.«Потрясающее, восхитительное, увлекательное чтение!» – Джун Хёр, автор романа «Молчание костей»Хлоя Гонг – студентка Университета Пенсильвании, изучающая английский язык, английскую литературу и международные отношения. Во время каникул она либо уезжает в свою родную Новую Зеландию, либо навещает многочисленных родственников, живущих в Шанхае. Хлоя считает, что «Ромео и Джульетта» – одна из лучших пьес Шекспира. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times.

Хлоя Гонг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Наш неистовый конец
Наш неистовый конец

Бестселлер The New York Times!Долгожданное продолжение мирового бестселлера «Эти бурные чувства». Потрясающее фэнтези, которое переносит знаменитую историю Ромео и Джульетты в Шанхай 20-х годов. Тайны, запретная любовь и искусно прописанная атмосфера Шанхая того времени.1927 год. Шанхай на пороге революции. Прошло четыре месяца с тех пор, как чудовище было уничтожено. Кровная вражда между Алой бандой и Белыми цветами достигла ужасающих высот.Джульетта Цай хладнокровно застрелила одного из Белых, чтобы спасти жизнь Ромы, и теперь ей предстоит столкнуться с тяжелыми последствиями своего решения.Рома Монтеков собирается отомстить за смерть Маршалла и готов убить девушку, которую любил больше всего на свете.Когда в городе внезапно появляется новое чудовище, злейшим врагам Ромео и Джульетте вновь предстоит объединиться, чтобы спасти Шанхай и… свою любовь.Для фанатов «Злой лисицы» Кэт Чо, «Змея и голубки» Шелби Махёрин и «Алой зимы» Аннетт Мари.«Потрясающее, восхитительное, увлекательное чтение!» – Джун Хёр, автор романа «Молчание костей»

Хлоя Гонг

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги